På marken lå forblæst og blå, men uforknyt en pyt! Ved landevejen vædeblank bomlærken hilste hungerslank en sliberbørs forlis i grøft og sliberparrets snøft med lange fnis. Dog uforknyt mod himlen så så vårligt blå en pyt!
Nakjælen
Song Cycle by Poul Schierbeck (1888 - 1949)
1. Vignet
Text Authorship:
- by Marinus Børup (1891 - 1959)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Undervejs
Du lille muntre markvej, jeg dulgte dig så tit, jeg følger dig endnu i mine tanker til toppen, hvor du skænker et udsyn, milevidt, det skønneste, jeg så fra danske banker. Derude blåner Kattegats det dybe kornblomstblå med stærke strømmes mere lyse strimer. Gud fri den båd i Båringvig, som hvirvlerne kan nå, den bå har sejlet sine sidste timer. Om vigens blinken vugger sig de brede bakker blødt, festklædt i alle frodighedens farver i tavl ved tavl med bo ved bo som glimt af hvidt og rødt blandt hegn ved hegn som hasselgrønne larver. Og aldrig buer himlen et loft så lyst og vidt som det, jeg her kærmindeblåt så smile. Her skænker luften havets duft, her vandrer blikket frit. Her hviler sindet sødt i sommerhvile. Ja, dette sted er Danmark. Af havet stiger her med Jyllands patos øens fulde toner. Her så jeg dig, skøn Danmark, i nøgen pragt så nær. Med længsel, længsel nu mit syn jeg soner.
Text Authorship:
- by Marinus Børup (1891 - 1959)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Her lå en gård
Her lå en gård i gammel tid, den tegner sig for tanken med mosser tag og lang og hvid bag ælmene på banken. "Nakjælen" var dens fynske navn; Den faldt for tordenilden. Nu står dens træers tomme favn så kummertyst om kilden. Det sørger i den dunkle ælm og gennem lyse lønne. Men kilden spinder dem, den skælm, de sørgeflor så grønne. Den ler: vær glad, vift sorgen hen! Jeg lover jer, skønt lille, et hjem at værne om igen, så sandt jeg er en kilde. I hvisker om den sunkne gård med tung, erfaren susen. I suste vel i hundred år? Men jeg har smilt i tusind!
Text Authorship:
- by Marinus Børup (1891 - 1959)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Bogfinken
Bogfinken bader i kilden, dukker sig kvikt og svirrer; mimrer mod morgensolen, strubedunene dirrer. Bogfinken bygger i abild, synger, når solen er slukket, synger så rent af den rene rus, den i kilden har drukket.
Text Authorship:
- by Marinus Børup (1891 - 1959)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. Kærminde
Midt i kilden - står du dér, står du dér, Kærminde, lille glade! Lader bækken rinde, rinde rundt om din grønne klæ'r, smiler trygt i gennemvåde blade!
Text Authorship:
- by Marinus Børup (1891 - 1959)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]6. Hindbær
Hindbær! Hindbær! Fine, kære smag - svundne barndom - søde sommerdag - Haven - gavlens mur, hvor solen ler, ler så rent og klart som aldrig mer --
Text Authorship:
- by Marinus Børup (1891 - 1959)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]7. Så jeg dem atter
Så jeg dem atter i aftensol, tavse, de mægtige kroner. Fældet den abild med bogfinkbol - fuglen vel fanget i doner! Furen, som før glitrede, tør! Svundne de rislende toner. Blødende sol over ælmens brus, pilen så fattig og runken. Ned over tomten en vold af grus, lav som en grav, der er sunken. Længe jeg stod. - Løntoppens blod gløded, og slukkede funken. Gysende hvisked de dunkle trær. Fjendtlig og angst lå haven. Hviskede: mennesket, mennesket nær. Snart er vi faldne for saven. Tøvende drys, slyngrosens kys visnende værgede graven.
Text Authorship:
- by Marinus Børup (1891 - 1959)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]8. Her var det
Her var det, min kilde blev myrdet. Men jorden er mørknet og våd; den vidner som vidnesbyrdet på borggulv om blodhænders dåd. Med rørene presset i munden blev kilden vel kvalt under jord; men trasker en ko over grunden - det vidner fra vandfyldte spor! Om så over kildegrundsåren man hundred læs pløjemuld vender, det pibler igennem - som tåren igennem de dækkende hænder.
Text Authorship:
- by Marinus Børup (1891 - 1959)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]9. Svøbt i diset sølvskin
Svøbt i diset sølvskin sommermånen svømmed, mens i sommernatten duggrå marker drømmed. Ene gik jeg - lytted, lytted, mens jeg nærmed mig "Nakjælen". Ovre fra det sorte hegn en ugles vrælen. Fløj den? Alt blev stilhed, da jeg stod derinde med min fod, inde der, hvor kilden før var vant at rinde. Men fra jorden klang en gråd, spandt i mørket tyst sin tråd; hjælpeløst og stille græd den døde kilde. Var det kildens genfærd? Drømte jeg det dengang? Siden har jeg lyttet - ingen kildes genklang. Men hvor ingen sprudlen vælder, er den ingen hulken heller. Nu står ælm og lønne ligegyldig grønne.
Text Authorship:
- by Marinus Børup (1891 - 1959)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]10. Efterklang
Gemt i det gamle album med gulnede sølverlåse, tier bag læderbindet en lille spilledåse. Men når jeg betragter de bleged, gamle fotografier, klimpres med sprøde toner spinkle små melodier. De ringer så fint, så fjerne, fra fjerne idylliske dage; af dem er kun mindets forklarede tone blevet tilbage. Da er det jeg hører kilden... Da favnes jeg helt af freden. Da glemmer jeg alle tider. Den toner fra evigheden.
Text Authorship:
- by Marinus Børup (1891 - 1959)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]