Barn, hålla varandra i händerna; en flicka: Det är blommor på vägen till Guds hus, det är nattglim i mörkret och konungsljus. Det är lätt som att hitta hem en kväll, när det lyser i stugan och snön är mjäll. Minns du språken från söndagsskolan, bror? Jag kan alla de böner vi läst med mor. Våra verser om påska och om jul kan jag sjunga och stapplar ej minsta smul. Det är vackert att gå vid deras ljud. Det är sagor och lekar hos farbror Gud.
Yttersta domen
Song Cycle by Natanael Berg (1879 - 1957)
?. Barn hålla varandra i händerna  [sung text not yet checked]
Language: Swedish (Svenska)
Text Authorship:
- by Erik Axel Karlfeldt (1864 - 1931), no title, appears in Fridolins lustgård, first published 1901
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]?. Dalmålaren  [sung text not yet checked]
Language: Swedish (Svenska)
Jag målade Elia, som far till himmelrik, jag målade Maria så hvit och dufvolik. O, kunde nu jag måla min egen mörka själ, att klar den måtte stråla inför Guds son och Mikael! Jag målat bönders väggar och kullors kistelock, all vårens blom och häggar, all Edens lustgård ock. O, vore snart jag vorden ett blomst till Herrans pris: en kludd och strunt på jorden, ett liljeträd i paradis!
Text Authorship:
- by Erik Axel Karlfeldt (1864 - 1931), "Dalmålaren"
Go to the general single-text view
Confirmed with Sveriges National-Litteratur, 1500-1900. XXIII: Per Hallström. Erik Axel Karlfeldt, Stockholm, Albert Bonniers Förlag, 1907, pages 284-285.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 148