The cold gray hills they bind me around, The darksome valleys lie sleeping below, But the winds as they pass o'er all this ground, Bring me never a sound of woe! Oh! for all I have suffered and striven, Care has embittered my cup and my feast; But here is the night and the dark blue heaven, And my soul shall be at rest. O golden legends writ in the skies! I turn towards you with longing soul, And list to the awful harmonies Of the Spheres as on they roll. My hair is gray and my sight nigh gone; My sword it rusteth upon the wall; Right have I spoken, and right have I done: When shall I rest me once for all? O blessed rest! O royal night! Wherefore seemeth the time so long Till I see you stars in their fullest light, And list to their loudest song?
Five Songs from Thackeray
Song Cycle by Richard Henry Walthew (1872 - 1951)
?. The king on the tower  [sung text not yet checked]
Language: English
Text Authorship:
- by William Makepeace Thackeray (1811 - 1863), "The king on the tower", appears in Five German Ditties, no. 3
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Der König auf dem Thurme", appears in Lieder
See other settings of this text.
First published in Fraser's Magazine, May 1838Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
?. Sorrows of Werther  [sung text not yet checked]
Language: English
Werther had a love for Charlotte Such as words could never utter; Would you know how first he met her? She was cutting bread and butter. Charlotte was a married lady, And a moral man was Werther, And, for all the wealth of Indies, Would do nothing for to hurt her. So he sighed and pined and ogled, And his passion boiled and bubbled, Till he blew his silly brains out, And no more was by it troubled. Charlotte, having seen his body Borne before her on a shutter, Like a well-conducted person, Went on cutting bread and butter.
Text Authorship:
- by William Makepeace Thackeray (1811 - 1863), "Sorrows of Werther", appears in Miscellanies: Prose and Verse, Volume I, first published 1855
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]?. The Age of Wisdom  [sung text not yet checked]
Language: English
Ho! pretty page, with the dimpled chin, That never has known the barber's shear, All your wish is woman to win; This is the way that boys begin: Wait till you come to forty year. Curly gold locks cover foolish brains; Billing and cooing is all your cheer -- Sighing, and singing of midnight strains, Under Bonnybell's window panes: Wait till you come to forty year. Forty times over let Michaelmas pass; Grizzling hair the brain doth clear; Then you know a boy is an ass, Then you know the worth of a lass, Once you have come to forty year. Pledge me round; I bid ye declare, All good fellows whose beards are gray, Did not the fairest of the fair Common grow and wearisome ere Ever a month was pass'd away? The reddest lips that ever have kiss'd, The brightest eyes that ever have shone, May pray and whisper and we not list, Or look away and never be miss'd, Ere yet ever a month is gone. Gillian's dead! God rest her bier -- How I loved her twenty years syne! Marian's married; but I sit here, Alone and merry at forty year, Dipping my nose in the Gascon wine.
Text Authorship:
- by William Makepeace Thackeray (1811 - 1863), as Mr. M. A. Titmarsh, no title, appears in Rebecca and Rowena
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 451