So we'll go no more a-roving So late into the night, Though the heart be [still]1 as loving, And the moon be still as bright. For the sword outwears [the]2 sheath, And the soul wears out the breast, And the heart [must pause to breathe]3, And Love itself have rest. Though the night was made for loving, And the day returns too soon, Yet we'll go no more a-roving By the light of the moon.
Song Cycle by Bryceson Treharne (1879 - 1948)
?. So, we'll go no more a roving  [sung text not yet checked]
- by George Gordon Noel Byron, Lord Byron (1788 - 1824), "So we'll go no more a-roving", written 1817, appears in Letters and Journals of Lord Byron: with Notices of His Life, Volume II, first published 1830 [author's text checked 1 time against a primary source]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Walter A. Aue) , "So werden wir nicht mehr schweifen", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Included in a letter to Thomas Moore on February 28, 1817
See also Henley's "We'll go no more a-roving"
1 Armstrong, White: "ne'er"
2 Chávez: "its"
3 Armstrong, White: "itself must pause"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]