LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,345)
  • Text Authors (19,988)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,117)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Quattro Canzoni

Song Cycle by Leone Sinigaglia (1868 - 1944)

1. Stornello
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
Bella bellina, quando vai per acqua,
La via della fontana ti favella;
È `l rusignuol che canta nella macchia,
E' va dicendo che sei la più graziosina,
Sembri una rosa colta sulla spina;
Sei la più bella e la più graziosetta,
Sei la più bella e la più graziosina,
Sembri la rosa sulla fresca spina. Ah!

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , Sienese poetry

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. La Siciliana
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
E forte ed è gentile il mio amore,
quale un diamante fulgido e fatal.
Bene gli sta de l'armi lo splendore
e mai non trema il suo pugnal. 
Deh, fate largo che passa l'amor!
Largo, largo, lasciatelo passar!
Se c'è qualcuna che gli porta amor,
prendo il coltello e glielo pianto in cor. 

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , Sicilian

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]

3. Montanina
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
Scende al pian la montanina,
va pel ciel la sua canzon,
l'ombra incontro le cammina,
piange il vento pei burron. 
Ella vien cantando il riso,
le dolcezze dell'amor,
e miseria mostra in viso,
mostra l'improbo lavor! 
Mai per lei, o sole, un'ora
non avesti di piacer,
l'ombra nera la divora,
tace triste sul sentier . . . 

Text Authorship:

  • by Antonio Fogazzaro (1842 - 1911)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]

4. Serenata Friulana
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
Buona sera, case scure,
fate un poco di chiaror,
quest'è ben la prima volta
che qui vengo a far l'amor! 

Dammi, dammi, caro amore,
un tuo squardo, un tuo sospir,
che il mio cuore si consoli,
cessi alfine di soffrir. 

Tutti dicon che son gaia
ma nel cor non vede alcun
la passione che ci tengo,
non la crede, no, nessun. 

Ed io canto, canto, canto,
e non so, non so perché.
Forse canto solamente,
sai, per non pensare a te. 

  "La rozada de mattine
  bagne il flor del sentiment,
  la rozade de la sera
  bagne il flor del pentiment. 

  Li montagnis si slontanin
  e lu cil si va slargiand,
  e cussě la me' morose
  e' si va desmenteand". 

Buona sera, case scure,
fate un poco di chiaror,
quest'è ben la prima volta
che qui vengo a far l'amor! 

Buona sera, case scure,
fate un poco di chiaror,
quest'è ben l'ultima volta
che qui vengo a far l'amor!

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , from Friuli

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Ermes Culos) , "Friulian Serenade", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
Total word count: 324
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris