Nach Abend wendet Herbstsonne den Lauf, Metallen blendet Der See herauf. Gipfel im weißen, Eisigen Glast; Bergwinde reißen Das Laub vom Ast. Die Augen versagen Vor Wind und Licht, Aus fernen Tagen Erinnerung spricht. Die Wanderfreuden Der Jugendzeit Herüberläuten Von weit, von weit . . .
Drei Lieder nach ungedruckten Gedichten von Hermann Hesse
Song Cycle by Hermann Unger (1886 - 1958)
1. Ausflug im Herbst  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Ausflug im Herbst", written 1934
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Sortida a la tardor", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Excursion in autumn", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Excursion en automne", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, pages 570-571.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
2. Einsamkeit
Der Weg ist schwer, der Weg ist weit, Doch kann ich nicht zurück; Wer einmal dein ist, Einsamkeit, Dem bist du Tod und Glück. Die Sehnsucht brennt; von drunten her Ruft mütterlich die Welt; Wie ist ihr Ruf von Liebe schwer, Wie rot von Lust erhellt. Doch wer den ersten Becher trank Vom Wasser Einsamkeit, Dem singt kein Vogel mehr zum Dank, Der geht nicht mehr zu zweit.
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Einsamkeit", subtitle: "(1918)", written 1918
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Solitud", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Solitude", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]3. Die Schmerzen
Arme Schwestern, liebe Schwestern, Seid ihr nicht auch Gottesgaben? Aber keiner will euch haben. Wohnet denn in meinem Herzen! Alle Lust der Welt zu haschen, Bin ich gierig ausgezogen, Kam geplündert, kam betrogen, Müde heim mit leeren Taschen. Die ich einst so sehr verachtet, Liebe Schmerzen, seid gesegnet, Die ihr mir so reich begegnet, Mich so innig nun umnachtet! Heiß durchflutet euer Glühen Meines Blutes dunkle Wogen, Die, von euch emporgezogen, Tiefer atmen, schöner blühen.
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Liebe Schmerzen", written 1927, first published 1927
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]