LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Trois mélodies

Song Cycle by Jacques Guillaume de Sauville de la Presle (1888 - 1969)

1. Fin de journée

Language: French (Français) 
Ma tristesse a devant soi
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936), "Fin de journée", written 1903-05, appears in La sandale ailée, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1906

Go to the general single-text view

2. La maison serait pleine de roses  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
La maison serait pleine de roses et de guêpes.
On y entendrait, l'après-midi, sonner les vêpres ;
et les raisins couleurs de pierre transparente
sembleraient dormir au soleil sous l'ombre lente.
Comme je t'y aimerais ! Je te donne tout mon cœur
qui a vingt-quatre ans, et mon esprit moqueur,
mon orgueil et ma poésie de roses blanches ;
et pourtant je ne te connais pas, tu n'existes pas.
Je sais seulement que, si tu étais vivante,
et si tu étais comme moi au fond de la prairie,
nous nous baiserions en riant sous les abeilles blondes,
près du ruisseau frais, sous les feuilles profondes.
On n'entendrait que la chaleur du soleil.
Tu aurais l'ombre des noisetiers sur ton oreille,
puis nous mêlerions nos bouches, cessant de rire,
pour dire notre amour que l'on ne peut pas dire ;
et je trouverais, sur le rouge de tes lèvres,
le goût des raisins blonds, des roses rouges et des guêpes.

Text Authorship:

  • by Francis Jammes (1868 - 1938), no title, written 1888-1897, appears in De l'Angélus de l'aube à l'Angélus du soir , Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1898

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Heure du soir  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Mets ta chaise près de la mienne 
Et tends les mains vers le foyer 
Pour que je voie entre tes doigts 
La flamme ancienne 
Flamboyer ; 
Et regarde le feu 
Tranquillement, avec tes yeux 
Qui n'ont peur d'aucune lumière 
Pour qu'ils me soient encore plus francs 
Quand un rayon rapide et fulgurant 
Jusques au fond de toi les frappe et les éclaire.

Oh ! que notre heure est belle et jeune encore 
Quand l'horloge résonne avec son timbre d'or 
Et que, me rapprochant, je te frôle et te touche 
Et qu'une lente et douce fièvre 
Que nul de nous ne désire apaiser, 
Conduit le sûr et merveilleux baiser 
Des mains jusques au front, et du front jusqu'aux lèvres.

Comme je t'aime alors, ma claire bien-aimée, 
Dans ta chair accueillante et doucement pâmée 
Qui m'entoure à son tour et me fond dans sa joie ! 
Tout me devient plus cher, et ta bouche et tes bras 
Et tes seins bienveillants, où mon pauvre front las, 
Après l'instant de plaisir fou que tu m'octroies, 
Tranquillement, près de ton cœur, reposera.

Car je t'aime encor mieux après l'heure charnelle 
Quand ta bonté encor plus sûre et maternelle 
Fait succéder le repos tendre à l'âpre ardeur 
Et qu'après le désir criant sa violence 
J'entends se rapprocher le régulier bonheur 
Avec des pas si doux qu'ils ne sont que silence.

Text Authorship:

  • by Émile Verhaeren (1855 - 1916), no title, written 1911, appears in Les heures du soir, no. 4

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 377
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris