LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

To Digte

Song Cycle by Ture Rangström (1884 - 1947)

1. Løft de klingre Glaspokaler  [sung text not yet checked]

Language: Danish (Dansk) 
Løft de klingre Glaspokaler,
Som Burgunder-Bølger maler
Røde som en mørk Rubin.

  En svunden Dag
  En svunden Tid
  Vaagner igen i mit Minde.

Nu Dæmringen kvælder,
Og Jorden har vendt
Sig bort ifra Sollysets Strømme.
  Vilde Rose ved Alfarvej,
  Vinrose, Vinrose!

Vilde Rose ved Alfarvej,
Hvor er vor lyse Sommernats Drøm?
Svunden som Tonernes flygtige Strøm?
  Vinrose, Vinrose!

Text Authorship:

  • by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885), "Løft de klingre Glaspokaler", written 1874?

See other settings of this text.

Confirmed with Samlede skrifter af J. P. Jacobsen, Første Bind, Kjøbenhavn (Copenhagen), Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1888, page 343.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Du blomst i dug  [sung text not yet checked]

Language: Danish (Dansk) 
Du Blomst i Dug!
Du Blomst i Dug!
Hvisk mig Drømmene dine:
Er der i dem den samme Luft,
Den samme sælsomme Elverlandsduft
Som i mine?
Og hvisker, sukker og klager det dèr
Gennem døende Duft og blundende Skær,
gennem vågende Klang, gennem spirende Sang:
I Længsel,
I Længsel jeg lever!

Text Authorship:

  • by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885), no title, appears in Mogens, first published 1872

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Menzies) , "You flower in dew", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 109
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris