Three Songs

Song Cycle by Gordon Percival Septimus Jacob (1895 - 1984)

Word count: 598

1. Of all the birds that I do know [sung text checked 1 time]

Of all the birds that I do know
  Philip, my sparrow, hath no peer:
For sit she high or [lie]1 she low,
  Be she far off or be she near,
There is no bird so fair, so fine,
Nor yet so fresh as this of mine.2

[ ... ]

She never wanders far abroad;
  But is at home when I do call,
If I command, she lays on load
  With lips, with teeth, with tongue and all.
She chants, she chirps, she makes such cheer,
That I believe she hath no peer.

[ ... ]

And to tell [truth]8, he were to blame, 
  [Which had]9 so fine a bird as she,
To make him all this goodly game. 
  Without suspect or jealousy : 
He were a churl and knew no good, 
Would see her faint for lack of food. 

[ ... ]

Authorship

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Bartlet, Jacob: "sit"
2 Bartlet and Jacob use the refrain: "For when she once hath felt a fit, / Philip will cry still yet yet yet."
3 Bartlet: "Philipe"
4 Bartlet: "merry"
5 Bartlet: "And"
6 fend cut: parry a thrust
7 peate: pet
8 Jacob: "the truth"
9 Jacob: "Having so"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Flow, my tears [sung text checked 1 time]

Flow, my tears, fall from your springs!
Exiled for ever, let me mourn;
Where night's black bird her sad infamy sings,
There let me live forlorn.

[ ... ]

From the highest spire of contentment
My fortune is thrown;
And fear and grief and pain for my deserts
Are my hopes, since hope is gone.

Hark! you shadows that in darkness dwell,
Learn to contemn light
Happy, happy they that in hell
Feel not the world's despite.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Sílvia Pujalte Piñán) , "Fluïu, llagrimes meves", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Javier Conte-Grand) , "Fluid, lágrimas mías, caed de vuestros manantiales!", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Madrigal [sung text checked 1 time]

Ho! who comes here along with bagpiping and drumming?
O tis the morris dance I see, a coming.
Come ladies out, come quickly!
And see about how trim they dance and trickly.
Hey! there again! how the bells they shake it!
He ho! now for our town! and take it!
Soft awhile, piper, not away so fast! They melt them.
Be hanged, knave! see'st thou not the dancers sweet them?
Stand out awhile! you come too far, I say, in.
There give the hobby-horse more room to play in!

Authorship

See other settings of this text.

Researcher for this text: Ton van der Steenhoven