Of all the birds that I do know Philip, my sparrow, hath no peer: For sit she high or sit she low, Be she far off or be she near, There is no bird so fair, so fine, Nor yet so fresh as this of mine. For when she once hath felt a fit, Philip will cry still yet yet yet. ... She never wanders far abroad; But is at home when I do call, If I command, she lays on load With lips, with teeth, with tongue and all. She chants, she chirps, she makes such cheer, That I believe she hath no peer. For when she once hath felt a fit, Philip will cry still yet yet yet. ... And to tell the truth, he were to blame, Having so so fine a bird as she, To make him all this goodly game. Without suspect or jealousy : He were a churl and knew no good, Would see her faint for lack of food. For when she once hath felt a fit, Philip will cry still yet yet yet.
Three Songs
Song Cycle by Gordon Percival Septimus Jacob (1895 - 1984)
1. Of all the birds that I do know
Language: English
Text Authorship:
- by George Gascoigne (1525? - 1577)
See other settings of this text.
Glossary
fend cut = parry a thrust
peate = pet
2. Flow, my tears
Language: English
Flow, my tears, fall from your springs!
Exiled for ever, let me mourn;
Where night's black bird her sad infamy sings,
There let me live forlorn.
...
From the highest spire of contentment
My fortune is thrown;
And fear and grief and pain for my deserts
Are my hopes, since hope is gone.
Hark! you shadows that in darkness dwell,
Learn to contemn light
Happy, happy they that in hell
Feel not the world's despite.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Sílvia Pujalte Piñán) , "Fluïu, llagrimes meves", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- CHI Chinese (中文) (YiLing Chaing) , "流吧眼泪", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Javier Conte-Grand) , "Fluid, lágrimas mías, caed de vuestros manantiales!", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
3. Madrigal
Language: English
Ho! who comes here along with bagpiping and drumming? O tis the morris dance I see, a coming. Come ladies out, come quickly! And see about how trim they dance and trickly. Hey! there again! how the bells they shake it! He ho! now for our town! and take it! Soft awhile, piper, not away so fast! They melt them. Be hanged, knave! see'st thou not the dancers sweet them? Stand out awhile! you come too far, I say, in. There give the hobby-horse more room to play in!
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
See other settings of this text.
Researcher for this page: Ton van der SteenhovenTotal word count: 594