Tra li la rá ra tra ri la . . . A menina es ga niçada, magriça, com a saia voe jando por cima dos joelhos em nó, Vinha meio dansando, cantando ao crepusculo escuro. Batia compasso com a varinha, na poeira da calcada. Tra ri la rá ra tra ri la . . . De repente, voltouse para anagravelha que vinha tropegando a traz, enorme trouxa de roupa a cabeca: "Oué mi da, vó?" Nââo. Tra li la rá ra tra ri la . . .
Suite
Song Cycle by Heitor Villa-Lobos (1887 - 1959)
1. A Menina e a Cançao  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Mário de Andrade (1893 - 1945) [author's text not yet checked against a primary source]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Isabelle Ganz) , "The Young Girl and the Folk Song", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
2. Quéro ser Alégre
— Vocalise —
Translation of title to English: "I Wish to Be Happy"
3. Sertaneja  [sung text checked 1 time]
La la la ly ah! La la la y ô! Ta ly ly la yo! Paou! Para pá tá ra pa ta Espingarda, Pá! Faca de ponta! tá! La, la, la, yô!
Authorship:
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Anonymous/Unidentified Artist) , "The Peasant Girl of Brazil"
Total word count: 119