Four Poems by Sara Teasdale

Song Cycle by Mabel Wood Hill (1870 - 1954)

?. The look [sung text not yet checked]

Strephon kissed me in the spring,
  Robin in the fall,
But Colin only looked at me
  And never kissed at all.

Strephon's kiss was lost in jest,
  Robin's lost in play,
But the kiss in Colin's eyes
  Haunts me night and day.

Authorship:

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. Ebb tide [sung text not yet checked]

When the long day goes by
  And I do not see your face,
The old wild, restless sorrow
  Steals from its hiding place.

My day is barren and broken,
  Bereft of light and song,
A beach bleak and windy
  That moans the whole day long.

To the empty beach at ebb tide,
  Bare with its rocks and scars,
Come back like the sea with singing,
  And light of a million stars.

Authorship:

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Marée basse", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Sara Teasdale, Love Songs, New York, The Macmillan Company, 1917, page 60.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. A Song at Capri [sung text not yet checked]

When beauty grows too great to bear
    How shall I ease me of its ache, 
For beauty more than bitterness
    Makes the heart break.

Now while I watch the dreaming sea
    With isles like flowers against her breast, 
Only one voice in all the world
    Could give me rest.

Authorship:

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. The lamp [sung text not yet checked]

If I can bear your love like a lamp before me,
When I go down the long steep Road of Darkness,
I shall not fear the everlasting shadows,
     Nor cry in terror.

If I can find out God, then I shall find Him,
If none can find Him, then I shall sleep soundly,
Knowing how well on earth your love sufficed me,
     A lamp in darkness.

Authorship:

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La lampe", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Sara Teasdale, Dark of The Moon, New York, The Macmillan Company, 1926, page 84.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 228