LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Songs of Praise

?. Today  [sung text not yet checked]

Language: English 
So there hath been dawning
Another blue day.
Think, wilt thou let it
Slip useless away?
Out of eternity
This new day is born;
Into eternity
At night, will return.

Behold it aforetime
No eye ever did:
So soon it forever
From all eyes is hid.
Here hath been dawning
Another blue day.
Think, wilt thou let it
Slip useless away?

Text Authorship:

  • by Thomas Carlyle (1795 - 1881), "Today", appears in Critical and Miscellaneous Essays, first published 1840

Set by Ralph Vaughan Williams (1872 - 1958), published 1925 [ SATB chorus and organ or piano ], text adapted to a traditional English melody, a tune called "Hardwick" ; London : Oxford University Press

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. Music‑Makers  [sung text not yet checked]

Language: English 
We are the music makers,
   And we are the dreamers of dreams,
Wandering by lone sea-breakers,
   And sitting by desolate streams; 
World-losers and world-forsakers,
   On whom the pale moon gleams:
Yet we are the movers and shakers
   Of the world for ever, it seems.

With wonderful deathless ditties
   We build up the world's great cities,
And out of a fabulous story
   We fashion an empire's glory:
One man with a dream, at pleasure,
   Shall go forth and conquer a crown;
And three with a new song's measure
   Can trample a kingdom down.

We, in the ages lying
   In the buried past of the earth
Built Nineveh with our sighing,
   And Babel itself in our mirth;
And o'erthrew them with prophesying
   To the old of the new world's worth
For each age is a dream that is dying,
   Or one that is coming to birth.

A breath of our inspiration
Is the life of each generation
   A wondrous thing of our dreaming
   Unearthly, impossible seeming...
The soldier, the king, and the peasant
   Are working together in one,
Till our dream shall become their present,
   And their work in the world be done.

They had no vision amazing
Of the goodly house they are raising;
   They had no divine foreshowing
   Of the land to which they are going:
But on one man's soul it hath broken,
   A light that doth not depart;
And his look, or a word he hath spoken,
   Wrought flame in another man's heart.

And therefore to-day is thrilling
With a past day's late fulfilling;
   And the multitudes are enlisted
   In the faith that their fathers resisted,
And, scorning the dream of to-morrow,
   Are bringing to pass, as they may,
In the world, for its joy or its sorrow,
   The dream that was scorned yesterday.

But we, with our dreaming and singing,
   Ceaseless and sorrowless we!
The glory about us clinging
   Of the glorious futures we see,
Our souls with high music ringing;
   O men! It must ever be
That we dwell in our dreaming and singing,
   A little apart from ye.

For we are afar with the dawning
   And the suns that are not yet high,
 And out of the infinite morning
   Intrepid you hear us cry ...
How, spite of your human scorning,
   Once more God's future draws nigh,
And already goes forth the warning
   That ye of the past must die.

Great hail! we cry to the comers
   From the dazzling unknown shore;
Bring us hither your sun and your summers;
   And renew our world as of yore;
You shall teach us your song's new numbers,
   And things that we dreamed not before:
Yea, in spite of a dreamer who slumbers,
   And a singer who sings no more.

Text Authorship:

  • by Arthur William Edgar O'Shaughnessy (1844 - 1881), "Ode", appears in Music and Moonlight : Poems and Songs, first published 1874

Set by Sydney Hugo Nicholson, Sir, MVO (1875 - 1947), published 1925 [ unison chorus and organ ], text begins "With wonderful deathless ditties" ; London : Oxford University Press

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Richard Flatter) , "Von der Macht der Dichter", appears in Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten, first published 1936

Researcher for this page: Ahmed E. Ismail

Oxonia

Language: English 
Coldly, sadly descends
The autumn-evening. The field
Strewn with its dank yellow drifts
Of wither'd leaves, and the elms,
Fade into dimness apace,
Silent; -- hardly a shout
From a few boys late at their play!
The lights come out in the street,
In the school-room windows; -- but cold,
Solemn, unlighted, austere, 
Through the gathering darkness, arise
The chapel-walls, in whose bound
Thou, my father! art laid.
 
There thou dost lie, in the gloom
Of the autumn evening. But ah!
That word, gloom, to my mind
Brings thee back, in the light
Of thy radiant vigor, again;
In the gloom of November we pass'd
Days not dark at thy side;
Seasons impair'd not the ray
Of thy buoyant cheerfulness clear.
Such thou wast! and I stand
In the autumn evening and think
Of bygone autumns with thee.
 
Fifteen years have gone round
Since thou arosest to tread,
In the summer-morning, the road
Of death, at a call unforeseen,
Sudden. For fifteen years,
We who till then in thy shade
Rested as under the boughs
Of a mighty oak, have endured
Sunshine and rain as we might,
Bare, unshaded, alone,
Lacking the shelter of thee.
 
O strong soul, by what shore
Tarriest thou now? For that force,
Surely, has not been left vain!
Somewhere, surely, afar,
In the sounding labor-house vast
Of being, is practised that strength,
Zealous, beneficent, firm!
 
Yes, in some far-shining sphere,
Conscious or not of the past,
Still thou performest the word
Of the Spirit in whom thou dost live -- 
Prompt, unwearied, as here!
Still thou upraisest with zeal
The humble good from the ground,
Sternly repressest the bad!
Still, like a trumpet, dost rouse
Those who with half-open eyes
Tread the border-land dim
Twixt vice and virtue; reviv'st,
Succorest! -- this was thy work;
This was thy life upon earth.
 
What is the course of the life
Of mortal men on the earth? -- 
Most men eddy about
Here and there -- eat and drink,
Chatter and love and hate,
Gather and squander, are raised
Aloft, are hurl'd in the dust,
Striving blindly, achieving
Nothing; and then they die -- 
Perish; -- and no one asks
Who or what they have been,
More than he asks what waves,
In the moonlit solitudes mild
Of the midmost Ocean, have swell'd,
Foam'd for a moment, and gone.
 
And there are some, whom a thirst
Ardent, unquenchable, fires,
Not with the crowd to be spent,
Not without aim to go round
In an eddy of purposeless dust,
Effort unmeaning and vain.
Ah yes! some of us strive
Not without action to die
Fruitless, but something to snatch
From dull oblivion, nor all
Glut the devouring grave!
We, we have chosen our path -- 
Path to a clear-purposed goal,
Path of advance! -- but it leads
A long, steep journey, through sunk
Gorges, o'er mountains in snow.
Cheerful, with friends, we set forth -- 
Then on the height, comes the storm.
Thunder crashes from rock
To rock, the cataracts reply,
Lightnings dazzle our eyes.
Roaring torrents have breach'd
The track, the stream-bed descends
In the place where the wayfarer once
Planted his footstep -- the spray
Boils o'er its borders! aloft
The unseen snow-beds dislodge
Their hanging ruin; alas,
Havoc is made in our train!
Friends who set forth at our side,
Falter, are lost in the storm.
We, we only are left!
With frowning foreheads, with lips
Sternly compress'd, we strain on,
On -- and at nightfall at last
Come to the end of our way,
To the lonely inn 'mid the rocks;
Where the gaunt and taciturn host
Stands on the threshold, the wind
Shaking his thin white hairs -- 
Holds his lantern to scan
Our storm-beat figures, and asks:
Whom in our party we bring?
Whom we have left in the snow?
 
Sadly we answer: We bring
Only ourselves! we lost
Sight of the rest in the storm.
Hardly ourselves we fought through,
Stripp'd, without friends, as we are.
Friends, companions, and train,
The avalanche swept from our side.
 
But thou would'st not alone
Be saved, my father! alone
Conquer and come to thy goal,
Leaving the rest in the wild.
We were weary, and we
Fearful, and we in our march
Fain to drop down and to die.
Still thou turnedst, and still
Beckonedst the trembler, and still
Gavest the weary thy hand.
 
If, in the paths of the world,
Stones might have wounded thy feet,
Toil or dejection have tried
Thy spirit, of that we saw
Nothing -- to us thou wast still
Cheerful, and helpful, and firm!
Therefore to thee it was given
Many to save with thyself;
And, at the end of thy day,
O faithful shepherd! to come,
Bringing thy sheep in thy hand.
 
And through thee I believe
In the noble and great who are gone;
Pure souls honor'd and blest
By former ages, who else -- 
Such, so soulless, so poor,
Is the race of men whom I see --
Seem'd but a dream of the heart,
Seem'd but a cry of desire.
Yes! I believe that there lived
Others like thee in the past,
Not like the men of the crowd
Who all round me to-day
Bluster or cringe, and make life
Hideous, and arid, and vile;
But souls temper'd with fire,
Fervent, heroic, and good,
Helpers and friends of mankind.
 
Servants of God! -- or sons
Shall I not call you? because
Not as servants ye knew
Your Father's innermost mind,
His, who unwillingly sees
One of his little ones lost -- 
Yours is the praise, if mankind
Hath not as yet in its march
Fainted, and fallen, and died!
 
See! In the rocks of the world
Marches the host of mankind,
A feeble, wavering line.
Where are they tending? -- A God
Marshall'd them, gave them their goal.
Ah, but the way is so long!
Years they have been in the wild!
Sore thirst plagues them, the rocks,
Rising all round, overawe;
Factions divide them, their host
Threatens to break, to dissolve.
 -- Ah, keep, keep them combined!
Else, of the myriads who fill
That army, not one shall arrive;
Sole they shall stray; in the rocks
Stagger for ever in vain.
Die one by one in the waste.
 
Then, in such hour of need
Of your fainting, dispirited race
Ye, like angels, appear,
Radiant with ardor divine!
Beacons of hope, ye appear!
Languor is not in your heart,
Weakness is not in your word,
Weariness not on your brow.
Ye alight in our van! at your voice,
Panic, despair, flee away.
Ye move through the ranks, recall
The stragglers, refresh the outworn,
Praise, re-inspire the brave!
Order, courage, return;
Eyes rekindling, and prayers,
Follow your steps as ye go.
Ye fill up the gaps in our files,
Strengthen the wavering line,
Stablish, continue our march,
On, to the bound of the waste,
On, to the City of God.

Text Authorship:

  • by Matthew Arnold (1822 - 1888), "Rugby Chapel", appears in New Poems, first published 1867 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Alfred Scott Gatty (1847 - 1918), published 1925 [ SATB chorus and organ ], London: Oxford University Press ; note: the sung text begins with stanza 12, 'Servants of God! -- or sons'
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Cumnor

Language: English 
Coldly, sadly descends
The autumn-evening. The field
Strewn with its dank yellow drifts
Of wither'd leaves, and the elms,
Fade into dimness apace,
Silent; -- hardly a shout
From a few boys late at their play!
The lights come out in the street,
In the school-room windows; -- but cold,
Solemn, unlighted, austere, 
Through the gathering darkness, arise
The chapel-walls, in whose bound
Thou, my father! art laid.
 
There thou dost lie, in the gloom
Of the autumn evening. But ah!
That word, gloom, to my mind
Brings thee back, in the light
Of thy radiant vigor, again;
In the gloom of November we pass'd
Days not dark at thy side;
Seasons impair'd not the ray
Of thy buoyant cheerfulness clear.
Such thou wast! and I stand
In the autumn evening and think
Of bygone autumns with thee.
 
Fifteen years have gone round
Since thou arosest to tread,
In the summer-morning, the road
Of death, at a call unforeseen,
Sudden. For fifteen years,
We who till then in thy shade
Rested as under the boughs
Of a mighty oak, have endured
Sunshine and rain as we might,
Bare, unshaded, alone,
Lacking the shelter of thee.
 
O strong soul, by what shore
Tarriest thou now? For that force,
Surely, has not been left vain!
Somewhere, surely, afar,
In the sounding labor-house vast
Of being, is practised that strength,
Zealous, beneficent, firm!
 
Yes, in some far-shining sphere,
Conscious or not of the past,
Still thou performest the word
Of the Spirit in whom thou dost live -- 
Prompt, unwearied, as here!
Still thou upraisest with zeal
The humble good from the ground,
Sternly repressest the bad!
Still, like a trumpet, dost rouse
Those who with half-open eyes
Tread the border-land dim
Twixt vice and virtue; reviv'st,
Succorest! -- this was thy work;
This was thy life upon earth.
 
What is the course of the life
Of mortal men on the earth? -- 
Most men eddy about
Here and there -- eat and drink,
Chatter and love and hate,
Gather and squander, are raised
Aloft, are hurl'd in the dust,
Striving blindly, achieving
Nothing; and then they die -- 
Perish; -- and no one asks
Who or what they have been,
More than he asks what waves,
In the moonlit solitudes mild
Of the midmost Ocean, have swell'd,
Foam'd for a moment, and gone.
 
And there are some, whom a thirst
Ardent, unquenchable, fires,
Not with the crowd to be spent,
Not without aim to go round
In an eddy of purposeless dust,
Effort unmeaning and vain.
Ah yes! some of us strive
Not without action to die
Fruitless, but something to snatch
From dull oblivion, nor all
Glut the devouring grave!
We, we have chosen our path -- 
Path to a clear-purposed goal,
Path of advance! -- but it leads
A long, steep journey, through sunk
Gorges, o'er mountains in snow.
Cheerful, with friends, we set forth -- 
Then on the height, comes the storm.
Thunder crashes from rock
To rock, the cataracts reply,
Lightnings dazzle our eyes.
Roaring torrents have breach'd
The track, the stream-bed descends
In the place where the wayfarer once
Planted his footstep -- the spray
Boils o'er its borders! aloft
The unseen snow-beds dislodge
Their hanging ruin; alas,
Havoc is made in our train!
Friends who set forth at our side,
Falter, are lost in the storm.
We, we only are left!
With frowning foreheads, with lips
Sternly compress'd, we strain on,
On -- and at nightfall at last
Come to the end of our way,
To the lonely inn 'mid the rocks;
Where the gaunt and taciturn host
Stands on the threshold, the wind
Shaking his thin white hairs -- 
Holds his lantern to scan
Our storm-beat figures, and asks:
Whom in our party we bring?
Whom we have left in the snow?
 
Sadly we answer: We bring
Only ourselves! we lost
Sight of the rest in the storm.
Hardly ourselves we fought through,
Stripp'd, without friends, as we are.
Friends, companions, and train,
The avalanche swept from our side.
 
But thou would'st not alone
Be saved, my father! alone
Conquer and come to thy goal,
Leaving the rest in the wild.
We were weary, and we
Fearful, and we in our march
Fain to drop down and to die.
Still thou turnedst, and still
Beckonedst the trembler, and still
Gavest the weary thy hand.
 
If, in the paths of the world,
Stones might have wounded thy feet,
Toil or dejection have tried
Thy spirit, of that we saw
Nothing -- to us thou wast still
Cheerful, and helpful, and firm!
Therefore to thee it was given
Many to save with thyself;
And, at the end of thy day,
O faithful shepherd! to come,
Bringing thy sheep in thy hand.
 
And through thee I believe
In the noble and great who are gone;
Pure souls honor'd and blest
By former ages, who else -- 
Such, so soulless, so poor,
Is the race of men whom I see --
Seem'd but a dream of the heart,
Seem'd but a cry of desire.
Yes! I believe that there lived
Others like thee in the past,
Not like the men of the crowd
Who all round me to-day
Bluster or cringe, and make life
Hideous, and arid, and vile;
But souls temper'd with fire,
Fervent, heroic, and good,
Helpers and friends of mankind.
 
Servants of God! -- or sons
Shall I not call you? because
Not as servants ye knew
Your Father's innermost mind,
His, who unwillingly sees
One of his little ones lost -- 
Yours is the praise, if mankind
Hath not as yet in its march
Fainted, and fallen, and died!
 
See! In the rocks of the world
Marches the host of mankind,
A feeble, wavering line.
Where are they tending? -- A God
Marshall'd them, gave them their goal.
Ah, but the way is so long!
Years they have been in the wild!
Sore thirst plagues them, the rocks,
Rising all round, overawe;
Factions divide them, their host
Threatens to break, to dissolve.
 -- Ah, keep, keep them combined!
Else, of the myriads who fill
That army, not one shall arrive;
Sole they shall stray; in the rocks
Stagger for ever in vain.
Die one by one in the waste.
 
Then, in such hour of need
Of your fainting, dispirited race
Ye, like angels, appear,
Radiant with ardor divine!
Beacons of hope, ye appear!
Languor is not in your heart,
Weakness is not in your word,
Weariness not on your brow.
Ye alight in our van! at your voice,
Panic, despair, flee away.
Ye move through the ranks, recall
The stragglers, refresh the outworn,
Praise, re-inspire the brave!
Order, courage, return;
Eyes rekindling, and prayers,
Follow your steps as ye go.
Ye fill up the gaps in our files,
Strengthen the wavering line,
Stablish, continue our march,
On, to the bound of the waste,
On, to the City of God.

Text Authorship:

  • by Matthew Arnold (1822 - 1888), "Rugby Chapel", appears in New Poems, first published 1867 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Ralph Vaughan Williams (1872 - 1958), published 1925 [ unison chorus and organ or piano ], London: Oxford University Press ; note: the sung text begins with stanza 12, 'Servants of God! -- or sons'
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 2778
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris