Texts by T. Carlyle set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Adieu, my dear (Let time and chance combine, combine) (from Critical and Miscellaneous Essays) - F. Tosti
- Adieu (Let time and chance combine, combine) (from Critical and Miscellaneous Essays) - A. Zimmermann
- Cui bono (What is Hope? A smiling rainbow) - E. Toch
- For him the light of ruddy morn FRE
- From the mountains to the champaign (From the mountains to the champaign) - F. White DUT FRE
- From the mountains to the champaign DUT FRE - F. White (Traveller's song)
- Him had I chosen from all others FRE
- Let time and chance combine, combine (from Critical and Miscellaneous Essays) - F. Tosti, A. Zimmermann (Adieu)
- Now hands to seed-sheet, boys! - C. Stanford (The Sower's Song)
- So there hath been dawning (from Critical and Miscellaneous Essays) - E. Chapman, H. Gál, E. Troup, R. Vaughan Williams (Today)
- The Sower's Song (Now hands to seed-sheet, boys!) - C. Stanford
- Today (So there hath been dawning) (from Critical and Miscellaneous Essays) - E. Chapman, H. Gál, E. Troup, R. Vaughan Williams
- Traveller's song (From the mountains to the champaign) DUT FRE
- What is Hope? A smiling rainbow - E. Toch (Cui bono)
- “Whom bring ye us to the still dwelling?” DUT FRE ITA
Last update: 2023-05-11 13:43:35