¡Que hermosa te dou Dios, terra querida, desdichada beldá! ¡Que brando e melancólico sosego sinto ó te contemprar! ¿Por que, por que antre as frores, as espinas entretexidas van, nesa coroa que a túa testa ciñe de verdor eternal? ¡Ouh Galicia, Galicia!, a arpa sonora pronto descolga xa da seca ponla onde olvidada dorme, dorme, a sigros contar. Os bardos fillos teus a voz levanten das cordas ó compás, i enchan o mundo harmónicas i altivas tan só pra te alabar.
Dos canciones de Rosalía de Castro
Song Cycle by Juan José Castro (1895 - 1968)
1. ¡Que hermosa te dou Dios!  [sung text not yet checked]
Language: Galician
Text Authorship:
- by Rosalia de Castro (1837 - 1885), no title, appears in Follas novas, in ¡Terra a nosa!, no. 8, first published 1880
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Eu levo unha pena  [sung text not yet checked]
Language: Galician
Eu levo unha pena gardada no peito; eu lévoa, e non sabe ninguén por que a levo. Orelas vizosas do Miño sereno, onde o paxariño ten o seu espello, i antre as margaridas pacen os cordeiros, vós soias sabedes o meu sentimiento. Cabo dunha pena onde mana un rego, á sombra dun pino manso e xigantesco que soberbo brama cando o move o vento, coma nun sepulcro dorme o meu sacreto. Mais, anque alí dorme, vive en min desperto. Eu levo unha pena gardada no peito, tamaña, tamaña, bon Dios, que n'a rexo. ¡Quen me dera, orelas do Miño sereno, ser un daqués cómaros que en vós tén asento! Sin medo e sin penas, de vran e de inverno un sigro tras doutro morara onde eu quero... ca veiga por pazo co espazo por teito.
Text Authorship:
- by Rosalia de Castro (1837 - 1885), appears in Follas novas, first published 1880
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 216