LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,114)
  • Text Authors (19,495)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Lendas amazônicas

Song Cycle by Waldemar Henrique (1905 - 1995)

?. Curupira
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
Já andei três dias e três noites
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Waldemar Henrique (1905 - 1995), copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

?. Minha amada tão longe
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
Minha amada tão longe, com franqueza:
Eu penso sempre em me mudar daqui.
Por na sacola o pão que está na mesa
Sair vagabundeando por aí.

A luz do quarto ficará acesa
(foi neste quarto que me conheci...)
Deixarei um bilhete sobre a mesa,
Dizendo à minha mãe, porque parti.

Ah! Ir cantando pelo mundo afora
Como um boêmio amigo das cantigas
Alma febril que a música alivia.

Se perguntarem, digam: "Ainda agora
Saiu buscando terras mais amigas,
Mas é possível que ele volte um dia..."

Text Authorship:

  • by Alfonsus de Guimarães Filho

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. Manha‑Nungára
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
Do alto palmar d'uma jussára
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Waldemar Henrique (1905 - 1995), copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

?. Foi bôto, sinhá!
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
Tajá-Panema chorou no terreiro
E a virgem morena fugiu pro costeiro

Foi Bôto, Sinhá...
Foi Bôto, Sinhô!
Que veio tentá
E a moça levou
E o tar dansará,
Aquele doutô,
Foi Bôto, Sinhá...
Foi Bôto, Sinhô!

Tajá-panema se pôs a chorá.
Quem tem filha moça é bom vigiá!

O Bôto não dorme
No fundo do rio
Seu dom é enorme
Quem quer que o viu
Que diga, que informe
Se lhe resistiu
O Bôto não dorme
No fundo do rio...

Text Authorship:

  • by Antônio Tavernard (1908 - 1936)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

?. Matinta‑perêra
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
Matintaperêra
chegou na clareira
e logo silvou...
No fundo do quarto manduca
Torquato de medo gelou.
Matinta quer fumo
quer fumo migado, meloso,
melado que dê muito sumo,
Torquato não pita,
não masca nem cheira,
Matintaperêra vai tê-la bonita...
Matintaperêra de tardinha bem buscar
O tabaco que ontem à noite eu prometi:
Queira Deus ela não venha me agoirar...
Ah! Matinta Preta Velha,
Mãe Maluca,
Pé-de-pato,
Queira Deus ela não venha me agoirar...
Matintaperêra
chegou na clareira
e logo silvou...
No fundo do quarto manduca
Torquato de medo gelou.
Que noite infernal,
soaram gemidos, resmungos,
bulidos do gênio do mal
e até de manhã,
bem perto da choça
a fúnebre troça
dum vesgo acauan
acauan acauan!

Text Authorship:

  • by Antônio Tavernard (1908 - 1936)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Tamba‑tajá (canção amazônica)
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
Tamba-Tajá
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Waldemar Henrique (1905 - 1995), copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

5. Uirapuru (canção amazônica)
 (Sung text)

Language: Portuguese (Português) 
Certa vez de "montaria"
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Mara Henrique Ferraz (1916 - 1975), copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Total word count: 658
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris