LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Ringelnatz-Lieder - Frühe Gedichte aus dem Jahre 1910 von Joachim Ringelnatz

Song Cycle by Thomas F. Schubert (b. 1961)

1. Freude
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Freude soll nimmer schweigen.
Freude soll offen sich zeigen.
Freude soll lachen, glänzen und singen.
Freude danken ein Leben lang.
Freude soll dir die Seele durchschauern.
Freude soll weiterschwingen.
Freude soll dauern
Ein Leben lang.

Text Authorship:

  • by Hans Bötticher (1883 - 1934), as Joachim Ringelnatz

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , "Joy", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Die sonnige Kinderstraße
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Meine frühe Kindheit hat
Auf sonniger Straße gerollt;
Hat nur ein Steinchen, ein Blatt
Zum Glücklichsein gewollt.

Jahre verschwelgten. Ich suche matt
Jene sonnige Straße heut,
Wieder zu lernen, wie man am Blatt,
Wie man am Steinchen sich freut.

Text Authorship:

  • by Hans Bötticher (1883 - 1934), as Joachim Ringelnatz, "Die sonnige Kinderstraße", first published 1910

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , "The children's sunny street", written 2010, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Maria Nimmerfall

3. Weihnachten
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Liebeläutend zieht durch Kerzenhelle,
Mild, wie Wälderduft, die Weihnachtszeit
Und ein schlichtes Glück streut auf die Schwelle
Schöne Blumen der Vergangenheit.

Hand schmiegt sich an Hand im engen Kreise
Und das alte Lied von Gott und Christ
Bebt durch Seelen und verkündet leise,
Daß die kleinste Welt die größte ist.

Text Authorship:

  • by Hans Bötticher (1883 - 1934), as Joachim Ringelnatz

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Maria Nimmerfall

4. Wahrheit
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Was du als richtig empfunden,
Das sage und zeige,
Oder schweige.
Wahr ist der Würdige oder stumm.
Immer bleibt, wem der Schein genügt,
Wessen Zunge das Herz belügt,
Feig und falsch, oder dumm.

Text Authorship:

  • by Hans Bötticher (1883 - 1934), as Joachim Ringelnatz

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Maria Nimmerfall

5. Kunst
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Sie, die mitten im Haufen schreiten,
Sie glauben und hoffen und lassen sich leiten.
Die anderen, die vor dem Haufen gehen,
Stolz ziehn sie hin mit klingendem Spiele.
Sie können ein Stückchen vom Weg übersehen
Und sprechen immer vom nahen Ziele.
Die dritten hinken abseits vom Haufen.
Sie haben lächelnd Berge erstiegen
Und sahen in weiter Ferne schon liegen
Das Meer, in dem die andern ersaufen.

Text Authorship:

  • by Hans Bötticher (1883 - 1934), as Joachim Ringelnatz

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Maria Nimmerfall

6. Feierstunde
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Alles, was ich in schlichten Feierstunden
Mit den wenigen treuen Freunden empfunden,
Was sie von Herzen mir zum Herzen gaben,
Habe ich tief in meiner Seele begraben.

Manchmal in weihevoll sinnender Dämmerzeit
Schleicht an das Grab die tröstende Einsamkeit,
Legt ein Sträußchen duftender Blüten nieder,
Flüstert ein Wort des Dankes und scheidet wieder.

Text Authorship:

  • by Hans Bötticher (1883 - 1934), as Joachim Ringelnatz

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Maria Nimmerfall

7. Jung sterben
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Jung sterben -- in besten, noch hoffenden Jahren --
Wien schön muß das sein!
Du hättest nur Gutes, nur Frohes erfahren.
Blieb Alles dein.

Und es blieb an der Stätte, wo du begraben,
Nur Liebe zurück.
So gar nichts Trübes gekostet zu haben ---
Wär's nicht ein Glück?

Text Authorship:

  • by Hans Bötticher (1883 - 1934), as Joachim Ringelnatz

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Maria Nimmerfall
Total word count: 321
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris