How sweet is the Shepherd's sweet lot! From the morn to the evening he strays; He shall follow his sheep all the day, And his tongue shall be fillèd with praise. For he hears the lamb's innocent call, And he hears the ewe's tender reply; He is watchful [while]1 they are in peace, For they know when their Shepherd is nigh.
Five Songs of Innocence
Song Cycle by Mabel Jennings
1. The shepherd  [sung text not yet checked]
Language: English
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "The shepherd", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Innocence, no. 2, first published 1789
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El pastor", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
1 Cooke: "when"
Researcher for this page: Ted Perry
2. Nurse's song  [sung text not yet checked]
Language: English
When the voices of children are heard on the green And laughing is heard on the hill, My heart is at rest within my breast And everything else is still. "Then come home, my children, the sun is gone down And the dews of night arise; Come, come, leave off play, and let us away Till the morning appears in the skies." "No, no, let us play, for it is yet day And we cannot go to sleep; Besides, in the sky the little birds fly And the hills are all cover'd with sheep." "Well, well, go & play till the light fades away And then go home to bed." The little ones leaped & shouted & laugh'd And all the hills echoed.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "Nurse's song", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Innocence, no. 16, first published 1789
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Wynken, Blynken and Nod  [sung text not yet checked]
Language: English
Wynken, Blynken and Nod one night Sailed off in a wooden shoe -- Sailed on a river of crystal light Into a sea of dew. "Where are you going and what do you wish?" The old moon asked the three. "We have come to fish for the herring fish That live in this beautiful sea; Nets of silver and gold have we!" Said Wynken, Blynken, And Nod. The old moon laughed and sang a song, As they rocked in the wooden shoe, And the wind that sped them all night long Ruffled the waves of dew. The little stars were the herring fish That lived in that beautiful sea -- "Now cast your nets wherever you wish -- Never afeard are we!" So cried the stars to the fishermen three: Wynken, Blynken, and Nod. All night long their nets they threw To the stars in the twinkling foam. Then down from the skies came the wooden shoe, Bringing the fishermen home. 'Twas all so pretty a sail it seemed As if it could not be And some folks thought 'twas a dream they'd dreamed Of sailing that beautiful sea -- But I shall name you the fishermen three: Wynken, Blynken, and Nod. Wynken and Blynken are two little eyes, And Nod is a little head, And the wooden shoe that sailed the skies Is a wee one's trundle bed. So shut your eyes while mother sings Of wonderful [sights]1 that be, And you shall see the beautiful things As you rock in the misty sea, Where the old shoe rocked the fishermen three: Wynken, Blynken, and Nod.
Text Authorship:
- by Eugene Field (1850 - 1895), "Wynken, Blynken and Nod", first published 1904
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)The 1910 edition has "Dutch Lullaby" as a subtitle.
1 Lewin: "things"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
4. When the snow is on the ground
Language: English
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
5. In the month of February
Language: English
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Total word count: 447