LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Dialogus inter Christum et peccatores

Song Cycle by Marc-Antoine Charpentier (1634 - 1704)

Translated to:

French (Français) — Dialogue entre le Christ et des pécheurs (Guy Laffaille)

1.
 (Sung text)

Language: Latin 
CHRISTUS: 
Mementote peccatores, 
mementote quid fecerim vobis. 
Nonne vos creavi, nonne servavi, 
nonne nutrivi, nonne vos fovi 
sicut aquila provocans ad volandum 
pullos suos et super eos volitans?
Vos autem, incrassati et impugnati, 
dereliquistis Deum creatorem 
servatorem et patrem vostrum.
 
PECCATORES:
Ah cor durum, ah cor ingratum, cor saxeum 
haeccine reddis Deo, creatori tuo?
Quis capiti meo dabit aquam 
et oculis meis fontem 
lacrymarum ut plorem et dicam: 
peccavi Domine, sed miserere mei.
Heu! stupiditas cordis mei, 
heu! mentis meae caecitas infesta!
Sic vivo, sic puto, sic loquor et ago, 
quasi solum circa coeli 
sphaeras occupatus ambulares 
de me autem non cogitares. 
Ah cor durum, ah cor ingratum, cor saxeum, 
haeccine reddis Deo, creatori tuo?

Text Authorship:

  • by Jean Commire (1625 - 1702)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

2.
 (Sung text)

Language: Latin 
Peccavi Domine, peccavi multum. 
Erubescit vultus meus nec audeo respicere 
in coelum prae multitudeine iniquitatis meae. 
Agnosco vulnera mea, confiteor tibi Jesu bone, 
Jesu misericors, horret vultus meus 
sordes animae meae; ingemiscit cor meum, 
confectus est moerore spiritus meus, 
commota sunt viscera mea 
et contritio mea magna est valde.
Parce Domine, parce Jesu mitissime 
et ne despicias me in humilitate mea.
Factae sunt lacrymae meae potus meus 
et cineres refectio mea. 
Miserere Domine, miserere paenitentis, 
miserere Domine, miserere!
Convertere Deus mitis, 
convertere aliquantulum ne irascaris mihi amplius. 
Non, non, non ultra peccabo in te, 
non, non, non ultra.
Parce Domine, parce Jesu mitissime 
et ne despicias me in humilitate mea.

Text Authorship:

  • by Jean Commire (1625 - 1702)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
Total word count: 225
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris