LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Moderne Dichter II (Heft IV of 24 Lieder)

Song Cycle by Theodor Streicher (1874 - 1940)

21. Winterfrühling  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Maria saß am Wege, 
Zur Herberg' war es weit; 
Die Wege und die Stege 
Die waren dicht verschneit.  

Da ist ein Wandrer kommen 
In himmlischem Gewand, 
Der hat Marie genommen 
An ihrer weißen Hand.  

Der Schnee, der ist zerflossen, 
In Grünen stand die Au', 
Und ringsumher entsprossen 
Viel Blumen rot und blau.  

Und alle Blumen sangen,  
Es klang wie Glocken lind:  
Hier ist Maria gangen 
Mit dem Christuskind.

Text Authorship:

  • by Julius (Ernst Wilhelm) Stinde (1841 - 1905), "Winterfrühling"

Go to the general single-text view

Confirmed with Velhagen & Klasings Monatshefte, zehnter Jahrgang, erster Band, viertes Heft, Bielefeld und Leipzig: Velhagen & Klasing, 1895/1896. Appears in Dezember 1895 Weihnachtsheft, page 372.


Researcher for this page: Melanie Trumbull

22. Der Hut im Meer   [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Das Sorrentiner Marktschiff trug
Orangen über Meer
Und flog mit leichtem Möwenflug,
Als wenn's ein Dampfer wär'.
Viel Volk fuhr mit; die Luft war lind
Und alles frohgemut,
Dann blies von Capri starker Wind --
-- Fahr' wohl, mein grauer Hut!

Bis eingerefft das Segel war
Lag Kiel und Mastbaum schief,
Der Bootsmann schalt, der Weiber Schar
Zum Sant' Antonio rief.
Noch einmal mir der Freund erschien
Im Kampf mit Schaum und Flut,
Dann trieb's ihn gen Pompeji hin
-- Fahr' wohl, mein grauer Hut!

Er füllte sich, schlug um und sank
Salzschwer hinab zum Grund;
Nun tut ihm die Korallenbank
Der Tiefen Wunder kund.
Asträen nisten um ihn her
Und Madreporenbrut,
Und der Polypen scheußlich Heer
-- Fahr' wohl, mein grauer Hut!

Hoch am Vesuviusgipfel stand
Ein Wölklein licht gekraust,
Als ich den letzten Gruß ihm sandt',
Das Haar vom Wind zerzaust:
»Sohn Irions ... im Auge quillt's ...
Du warst mir weich und gut,
Einst Filz und jetzt Salzwasserpilz
-- Fahr' wohl, mein grauer Hut!«

... Graziella fuhr im Schiff wie ich,
Mein Unglück nahm sie wahr
Und bot als Schutz vor Sonnenstich
Ihr Busenfürtuch dar.
Und als mein Haupt, derweil sie's knüpft,
In ihrem Schoß geruht,
Hat mir das Herz vor Freud' gehüpft
... Fahr' wohl, mein grauer Hut!

Text Authorship:

  • by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886), "Der Hut im Meere", appears in Gaudeamus. Lieder aus dem Engeren und Weiteren, in Aus dem Weiteren

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

23. Ich knie vor euch  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ich kniee vor Euch als getreuer Vasall,
  Pfalzgräfin, schönste der Frauen!
    Befehlet, so streit' ich mit Kaiser und Reich,
    Befehlet, so will ich für Euch, für Euch
    Die Welt in Fetzen zerhauen.

Ich hol' Euch vom Himmel die Sonn' und den Mond,
  Pfalzgräfin, schönste der Frauen!
    Ich hol' Euch die Sterne sonder Zahl,
    Wie Fröschlein sollt Ihr die funkelnden all
    Gespießt am Degen erschauen.

Befehlet, so werd' ich für Euch zum Narr,
  Pfalzgräfin, schönste der Frauen!
    Ja, Narre bin ich schon sonder Befehl,
    Das Sonn'licht blendet mich allzu hell
    Von Euren zwo Augen, den blauen.

Text Authorship:

  • by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886), no title, appears in Der Trompeter von Säkkingen, in Zweites Stück. Jung Werner beim Schwarzwälder Pfarrherrn

See other settings of this text.

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

24. Ausfahrt  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Berggipfel erglühen,
Waldwipfel erblühen,
vom Lenzhauch geschwellt.
Zugvogel mit Singen
erhebt seine Schwingen,
ich fahr' in die Welt!

Mir ist zum Geleite
in lichtgoldnem Kleide
Frau Sonne bestellt.
Sie wirft meinen Schatten
auf  blumige Matten.
Ich fahr' in die Welt!

Mein Hutschmuck die Rose,
mein Lager im Moose,
der Himmel mein Zelt;
mag lauern und trauern,
wer will, hinter Mauern
ich fahr' in die Welt!

Text Authorship:

  • by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886), "Ausfahrt", appears in Gaudeamus. Lieder aus dem Engeren und Weiteren, in Aus dem Weiteren

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Iain Sneddon) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Bertram Kottmann
Total word count: 431
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris