Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte

Song Cycle by S. Peranza

Word count: 241

1. Im Thorweg [sung text not yet checked]

Es glänzt die laue Mondennacht,
  die alten Giebel ragen;
das Bündel ist zurechtgemacht,
  am Torweg steht der Wagen.
Und unterm Torweg stehen zwei,
  kein Dritter stand daneben,
die sprachen wohl von Lieb' und Treu',
  und dann geht's fort ins Leben.

Das letzte Röslein gab sie ihm
  und gab ihm beide Hände
und küßte ihn zum Abschied noch,
  da war ihr Trost zu Ende.
Der Hufschlag tönt, das Posthorn klang,
  von dannen zog der Wagen;
ihr war, als hätt' er all ihr Glück
  im Bündel fortgetragen.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Wijtse Rodenburg) , "'t Is nacht met koele maneschijn", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Wiegenlied [sung text not yet checked]

Schlaf, mein Küken - Racker, schlafe!
Kuck: im Spiegel stehn zwei Schafe,
bläkt ein großes, mäkt ein kleines,
und das kleine, das ist meines!
        Bengel, Bengel, brülle nicht,
        du verdammter Strampelwicht.

Still, mein süßes Engelsfüllen :
morgen schneet es Zuckerpillen,
übermorgen blanke Dreier,
nächste Woche goldne Eier,
        und der liebe Gott, der lacht,
        daß der ganze Himmel kracht.

Und du kommst und nimmst die Spenden,
säst sie aus mit Sonntagshänden,
und die Erde blüht von Farben,
und die Menschen thun's in Garben -
        Herrr, den Bengel kümmert nischt,
        was man auch für Lügen drischt!

Warte nur, du Satansrachen:
heute Nacht, du kleiner Drachen,
durch den roten Höllenbogen
kommt ein Schmetterling geflogen,
        huscht dir auf die Nase, hu,
        deckt dir beide Augen zu;

deckt die Flügel sacht zusammen,
daß du träumst von stillen Flammen,
von zwei Flammen, die sich fanden,
Hölle Himmel still verbanden - -
        so, nu schläft er; es gelang;
        Himmel Hölle, Gott sei Dank!

Authorship

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Allerseelen [sung text not yet checked]

Was liessest du mich alleine
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Authorship

  • by Anonymous / Unidentified Author