Author: Richard Fedor Leopold Dehmel (1863 - 1920)
Text Compilations
- Aber die Liebe
- Der Kindergarten
- Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche
- Erlösungen. Gedichte und Sprüche
- Lebensblätter
- Michel Michael
- Weib und Welt
Texts set to music as art song or choral works [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- ... - Conrad Ramrath (Kunstgenuß)
- Abendgang (Die Flur will ruhn) - Fritz Weinmann FRE
- Ach! aus Träumen fahr ich (from Aber die Liebe) FRE POL (Entführung)
- Ach! aus Träumen fahr ich (from Aber die Liebe) FRE POL - Karol Maciej Szymanowski (Entführung)
- Ach, aus Träumen fahr' ich! (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) FRE (Im Traume)
- A gdy w dom mój niosąc wdzięk FRE - Karol Maciej Szymanowski (Zaloty)
- Alle kleinen Kinder (from Der Kindergarten) (Triumphgeschrei)
- Alle kleinen Kinder (from Der Kindergarten) - Erich Zeisl (Triumphgeschrei)
- Alles (Laß uns noch die Nacht erwarten) (from Weib und Welt) FRE
- Alles (Laß uns noch die Nacht erwarten) (from Weib und Welt) - Arnold Franz Walter Schoenberg FRE
- Am Opferherd (Komm an mein Feuer, mein Weib) (from Weib und Welt) FRE
- Am Opferherd (Komm an mein Feuer, mein Weib) (from Weib und Welt) - Wilhelm Kienzl FRE
- Am Ufer (Die Welt verstummt, dein Blut erklingt) (from Weib und Welt) CAT DUT ENG ENG FRE ITA SPA
- Am Ufer (Die Welt verstummt, dein Blut erklingt) (from Weib und Welt) - Conrad Ramrath, Richard Georg Strauss, Anton von Webern CAT DUT ENG ENG FRE ITA SPA
- Anbetung (Letzter Schritt und hoch mit mir) - Hermann Suter
- An den Mond (Willkommen, weißer Mond im Blauen) (from Michel Michael) - Paul Hermann Franz Graener ENG FRE
- An mein Weib (Seit wann du mein - ich weiß es nicht;) - Sigfrid Karg-Elert FRE
- Ansturm (O zürne nicht, wenn mein Begehren) ENG FRE SPA
- Ansturm (O zürne nicht, wenn mein Begehren) - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Alma Mahler, Alexander Zemlinsky ENG FRE SPA
- Aprilwind;/ alle Knospen sind (from Aber die Liebe) ENG FRE (Mädchenfrühling)
- Aprilwind;/ alle Knospen sind (from Aber die Liebe) ENG FRE - Arnold Franz Walter Schoenberg (Mädchenfrühling)
- Aspiration (Give me just your hand) - Arnold Edward Trevor Bax, Sir FRE NOR [x]
- At times a dream comes o'er us [possibly misattributed] FRE FRE (Christmas-Cheer)
- Aufblick (Über unsre Liebe hängt) ENG FRE NOR POL
- Aufblick (Über unsre Liebe hängt) - Arnold Edward Trevor Bax, Sir, Rebecca Clarke, Paul Scheinpflug, Karol Maciej Szymanowski, Anton von Webern ENG FRE NOR POL
- Auf einer Pappelspitze sitzt (from Lebensblätter ) FRE (Der Tiefsinn)
- Auf einer Pappelspitze sitzt (from Lebensblätter ) FRE - Theodor Streicher (Tiefsinn)
- Auf See (Doch hatte niemals tiefere Macht dein Blick) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zur dritten Stufe: Leben und Arbeit) - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Karol Maciej Szymanowski, Alexander Zemlinsky FRE
- Aurikelchen, Aurikelchen stehn auf meinem Beet (from Der Kindergarten) FRE (Aurikelchen)
- Aurikelchen, Aurikelchen (from Der Kindergarten) FRE (Aurikelchen)
- Aurikelchen, Aurikelchen (from Der Kindergarten) FRE - Armin Knab (Aurikelchen)
- Aurikelchen (Aurikelchen, Aurikelchen) (from Der Kindergarten) FRE
- Aurikelchen (Aurikelchen, Aurikelchen) (from Der Kindergarten) - Armin Knab FRE
- Aus banger Brust (Die Rosen leuchten immer noch) - Ludwig Landshoff, Jean Sibelius ENG FIN FRE
- Aus dem meergrünen Teiche ENG FRE NOR (Erwartung)
- Aus dem meergrünen Teiche ENG FRE NOR - Arnold Franz Walter Schoenberg (Erwartung)
- Aus des Abends weißen Wogen (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe - Natur und Sehnsucht) ENG FRE NOR - Willy Burkhard, Siegmund von Hausegger, Anton von Webern (Tief von fern)
- Ausgang (In allen Tiefen) (from Aber die Liebe) - Hermann Karl Josef Zilcher
- Aus schwerer Stunde (Ich konnte nur noch lächeln) FRE
- Aus schwerer Stunde (Ich konnte nur noch lächeln) - Ludwig Landshoff FRE
- Aus trauter Kindheit Tagen [possibly misattributed] ENG FRE FRE - Engelbert Humperdinck (Weihnachtsfreude)
- Befreit (Du wirst nicht weinen. Leise, leise) CAT DUT ENG FRE ITA
- Befreit (Du wirst nicht weinen. Leise, leise) - Carl Goldmark, Richard Georg Strauss CAT DUT ENG FRE ITA
- Berückung (Und du kamest in mein Haus) (from Aber die Liebe) - Erich Zeisl FRE POL
- Beschwichtigung (Die Nacht wird kühl; mein Schatten kriecht) FRE
- Beschwichtigung (Die Nacht wird kühl; mein Schatten kriecht) - Oskar C. Posa, né Oskar Posamentir FRE
- Bewegte See (Noch Einmal so! Im Nebel durch den Sturm) (from Weib und Welt)
- Bewegte See (Noch Einmal so! Im Nebel durch den Sturm) (from Weib und Welt) - Hermann Bischoff
- Bienchen, Bienchen CAT ENG FRE - Richard Georg Strauss (Wiegenliedchen)
- Bienchen, Bienchen CAT ENG FRE (Wiegenlied)
- Bienchen, Bienchen CAT ENG FRE - Oskar Fried, Paul Juon, Leo Ornstein, Max Reger (Wiegenlied)
- Blick ins Licht (Still von Baum zu Bäumen schaukeln) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) FRE
- Blick ins Licht (Still von Baum zu Bäumen schaukeln) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) - Hermann Karl Josef Zilcher FRE
- Bright night (Moon breaks its lights through) CAT CZE FIN FRE GER GER GER GRE HUN HUN HUN ITA RUS RUS SPA SPA CZE CZE GER GER GER GER GER GER HUN ITA SRB
- Chorspruch (Es ist ein Brunnen, der heißt Leid;) - Hans Erich Pfitzner FRE
- Christmas-Cheer (At times a dream comes o'er us) [possibly misattributed] FRE FRE
- Da du so schön bist, darf ich dich beschwören FRE (Herr und Herrin)
- Da du so schön bist, darf ich dich beschwören FRE - Oskar Fried (Herr und Herrin)
- Dann (Doch als du dann gegangen) (from Aber die Liebe) FRE
- Dann (Wenn der Regen durch die Gosse tropft) (from Weib und Welt) ENG FRE
- Dann (Wenn der Regen durch die Gosse tropft) (from Weib und Welt) - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Artur Schnabel ENG FRE
- Das große Karussell (Im Himmel ist ein Karussell) (from Der Kindergarten) ENG FRE
- Das große Karussell (Im Himmel ist ein Karussell) (from Der Kindergarten) - Franz Ippisch, Erich J. Wolff ENG FRE
- Das Ideal (Doch hab ich meine Sehnsucht stets gebüßt;) (from Weib und Welt) FRE
- Das Ideal (Doch hab ich meine Sehnsucht stets gebüßt;) (from Weib und Welt) - Rebecca Clarke FRE
- Das Rosenstöcklein steht in Flor; FRE (Ständchen)
- Das Rosenstöcklein steht in Flor; FRE - Willy Burkhard, Joseph Haas (Ständchen)
- Das sind die Abende, die bleich verfrühten (from Weib und Welt) FRE (Ein Grab)
- Das sind die Abende, die bleich verfrühten (from Weib und Welt) FRE - Hermann Karl Josef Zilcher (Ein Grab)
- Der Abend graut, Herbstfeuer brennen (from Weib und Welt) CAT DUT ENG FRE IRI (Stiller Gang)
- Der Abend graut, Herbstfeuer brennen (from Weib und Welt) CAT DUT ENG FRE IRI - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Willy Burkhard, Richard Georg Strauss, Karl Weigl (Stiller Gang)
- Der Abend war so dunkelschwer (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) FRE (Stromüber)
- Der Abend war so dunkelschwer (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) FRE - Eugen (Francis Charles) d'Albert, Alexander Zemlinsky, Hermann Karl Josef Zilcher (Stromüber)
- Der Arbeitsmann (Wir haben ein Bett, wir haben ein Kind) (from Weib und Welt) CAT DUT ENG FRE
- Der Arbeitsmann (Wir haben ein Bett, wir haben ein Kind) (from Weib und Welt) - Hans Erich Pfitzner, Richard Georg Strauss CAT DUT ENG FRE
- Der Frühlingskaspar (Weil nun wieder Frühling ist) - Eduard Künneke FRE
- Der Frühlingskasper (Weil nun wieder Frühling ist) FRE
- Der goldne Schlaf, der schwarze Tod FRE (Die Verhüllten)
- Der goldne Schlaf, der schwarze Tod FRE - Hermann Karl Josef Zilcher (Die Verhüllten)
- Der Himmel leuchtet aus dem Meer FRE (Klarer Tag)
- Der Himmel leuchtet aus dem Meer FRE - Robert Georg Ernst Geutebrück (Klarer Tag)
- Der Reitersmann (Schimmel, willst du laufen)
- Der Reitersmann (Schimmel, willst du laufen) - Walter Gieseking
- Der Sturm behorcht mein Vaterhaus CAT ENG FRE (Lied an meinen Sohn)
- Der Sturm behorcht mein Vaterhaus CAT ENG FRE - Richard Georg Strauss (Lied an meinen Sohn)
- Der Tiefsinn (Auf einer Pappelspitze sitzt) (from Lebensblätter ) FRE
- Der Wald beginnt zu rauschen (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) CAT DUT ENG ENG FRE IRI SPA ENG (Waldseligkeit)
- Der Wald beginnt zu rauschen (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) CAT DUT ENG ENG FRE IRI SPA ENG - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Ernst Paul Flügel, Hans Gál, Hugo Wilhelm Ludwig Kaun, Alma Mahler, Joseph Marx, Lise Maria Mayer, Leo Ornstein, Max Reger, Richard Georg Strauss, (Carl Theodor) Oskar Ulmer (Waldseligkeit)
- De temps en temps nous rêvons [possibly misattributed] ENG (Noël)
- Deutscher Liebe Lobgesang () - Hermann Karl Josef Zilcher [x]
- Deutschlands Fahnenlied (Es zieht eine Fahne vor uns her) - Martin Frey
- Die Akazien blühen jetzt FRE (Pfingstlied)
- Die Akazien blühen jetzt FRE - Karl Weigl (Pfingstlied)
- Die ferne Laute (Eines Abends hört' ich im dunkeln Wind) FRE
- Die ferne Laute (Eines Abends hört' ich im dunkeln Wind) - Josef Schelb FRE
- Die Flur will ruhn FRE - Fritz Weinmann (Abendgang)
- Die Flur will ruhn FRE (Stimme des Abends)
- Die Flur will ruhn FRE - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Karl Horwitz, né Curt Horwitz (Stimme des Abends)
- Die Getrennten (Nie mehr bin ich allein) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) FRE
- Die Getrennten (Nie mehr bin ich allein) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) - Heinrich Kaspar Schmid FRE
- Die Liebe (Du sahst durch meine Seele in die Welt) (from Aber die Liebe - Die Verwandlungen der Venus) - Max Reger CAT
- Die Nacht wird kühl; mein Schatten kriecht FRE (Beschwichtigung)
- Die Nacht wird kühl; mein Schatten kriecht FRE - Oskar C. Posa, né Oskar Posamentir (Beschwichtigung)
- Die Nixe in der stillen Flut FRE (Menschenthorheit)
- Die Nixe in der stillen Flut FRE - Oskar C. Posa, né Oskar Posamentir (Menschenthorheit)
- Die Reise (Tipp, tapp, Stuhlbein) (from Weib und Welt)
- Die Reise (Tipp, tapp, Stuhlbein) (from Weib und Welt) - Clemens Schultze-Biesantz
- Die Rosen leuchten immer noch ENG FIN FRE - Ludwig Landshoff, Jean Sibelius (Aus banger Brust)
- Die stille Stadt (Liegt eine Stadt im Tale) ENG FIN FIN FRE
- Die stille Stadt (Liegt eine Stadt im Tale) - Wilhelm Reinhard Berger, Willy Burkhard, Paul Hermann Franz Graener, Alma Mahler, Hans Erich Pfitzner, Jean Sibelius, Hermann Suter, Ludwig Wilhelm Andreas Maria Thuille, Felix Wolfes, Henri Zagwijn ENG FIN FIN FRE
- Die Verhüllten (Der goldne Schlaf, der schwarze Tod) FRE
- Die Verhüllten (Der goldne Schlaf, der schwarze Tod) - Hermann Karl Josef Zilcher FRE
- Die Welt verstummt, dein Blut erklingt (from Weib und Welt) CAT DUT ENG ENG FRE ITA SPA (Am Ufer)
- Die Welt verstummt, dein Blut erklingt (from Weib und Welt) CAT DUT ENG ENG FRE ITA SPA - Conrad Ramrath, Richard Georg Strauss, Anton von Webern (Am Ufer)
- Doch als du dann gegangen (from Aber die Liebe) FRE (Dann)
- Doch als du dann gegangen (from Aber die Liebe) FRE - Hermann Karl Josef Zilcher (Ohnmacht)
- Doch hab ich meine Sehnsucht stets gebüßt; (from Weib und Welt) FRE (Das Ideal)
- Doch hab ich meine Sehnsucht stets gebüßt; (from Weib und Welt) FRE - Rebecca Clarke (Das Ideal)
- Doch hatte niemals tiefere Macht dein Blick (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zur dritten Stufe: Leben und Arbeit) FRE - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Karol Maciej Szymanowski, Alexander Zemlinsky (Auf See)
- Doch hatte niemals tiefere Macht dein Blick (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zur dritten Stufe: Leben und Arbeit) FRE (Schutz)
- Drama (Sie ist nur durch mein Zimmer gegangen) (from Weib und Welt) FRE
- Drei Ringe (Ihr Ringe, drei Ringe, um Einen Finger) (from Weib und Welt) ENG
- Drum sollst du dulden, Mensch, dein Herz - Erich J. Wolff (Drum sollst du dulden, Mensch)
- Drum sollst du dulden, Mensch (Drum sollst du dulden, Mensch, dein Herz) - Erich J. Wolff
- Du bist mein Auge! -- Du durchdringst mich ganz (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) CAT DUT ENG FRE (Mein Auge)
- Du bist mein Auge! -- Du durchdringst mich ganz (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) CAT DUT ENG FRE - Richard Georg Strauss (Mein Auge)
- Du darfst nicht meinen (from Weib und Welt) ENG FRE (Mannesbangen)
- Du darfst nicht meinen (from Weib und Welt) ENG FRE - Arnold Franz Walter Schoenberg (Mannesbangen)
- Du hast uns mehr als Leben FRE (Einem und jedem Schöpfer)
- Du hast uns mehr als Leben FRE - Theodor Streicher (Hymne)
- Du hattest einen Glanz auf deiner Stirn (from Weib und Welt) CAT ENG FRE (Ideale Landschaft)
- Du hattest einen Glanz auf deiner Stirn (from Weib und Welt) CAT ENG FRE - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Anton von Webern (Ideale Landschaft)
- Durch die Nacht (Und immer Du, dies dunkle Du) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) FRE
- Durch die Nacht (Und immer Du, dies dunkle Du) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) - Rebecca Clarke, Edwin Ernst Moritz Geist, Wilhelm Maase, Karl Weigl FRE
- Du sahst durch meine Seele in die Welt (from Aber die Liebe - Die Verwandlungen der Venus) CAT - Max Reger (Die Liebe)
- Du sahst durch meine Seele in die Welt (from Aber die Liebe - Die Verwandlungen der Venus) CAT (Venus Universa)
- Du tatest mir die Tür auf, ernstes Kind FRE POL (Verkündigung)
- Du tatest mir die Tür auf, ernstes Kind FRE POL - Paul Dessau, Karol Maciej Szymanowski (Verkündigung)
- Du tiefe Ruh (Nachtgebet)
- Du tiefe Ruh - Paul Dessau (Nachtgebet)
- Du wirst nicht weinen. Leise, leise CAT DUT ENG FRE ITA (Befreit)
- Du wirst nicht weinen. Leise, leise CAT DUT ENG FRE ITA - Carl Goldmark, Richard Georg Strauss (Befreit)
- Ehe wir uns trennen konnten FRE (Immer wieder)
- Ehe wir uns trennen konnten FRE - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Erich J. Wolff (Immer wieder)
- Eine gantz neue Schelmweys (Wir Schelmbe sind ein feinen hauff) - Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer
- Eine gantz neu Schelmenweys (Wir Schelmbe sind ein feinen hauff) - Hans Gál
- Eine gantz neu Schelmweys (Wir Schelmbe sind ein feinen hauff)
- Eine gantz neu Schelmweys (Wir Schelmbe sind ein feinen hauff) - Max Reger
- Einem und jedem Schöpfer (Du hast uns mehr als Leben) FRE
- Eines Abends hört' ich im dunkeln Wind FRE (Die ferne Laute)
- Eines Abends hört' ich im dunkeln Wind FRE - Josef Schelb (Die ferne Laute)
- Ein Freiheitslied () - Margarete Voigt-Schweikert [x]
- Eingang (In allen Tiefen) (from Aber die Liebe) - Hermann Karl Josef Zilcher
- Ein Grab (Das sind die Abende, die bleich verfrühten) (from Weib und Welt) FRE
- Ein Grab (Das sind die Abende, die bleich verfrühten) (from Weib und Welt) - Hermann Karl Josef Zilcher FRE
- Ein großer schwarzer Traum (from Weib und Welt) CZE ENG ENG HUN RUS ENG HUN HUN RUS RUS RUS SLO (Ruhe)
- Ein großer schwarzer Traum (from Weib und Welt) CZE ENG ENG HUN RUS ENG HUN HUN RUS RUS RUS SLO - Pierre Chépélov, Fritz Koegel, (Kurt) Rudolf Mengelberg, Richard Trunk, Hermann Karl Josef Zilcher (Ruhe)
- Ein Herr Laus, ein Floh und eine Wanze (from Lebensblätter ) - Theodor Streicher (Kumpanei)
- Ein Herr Laus, ein Floh und eine Wanze (from Lebensblätter ) (Kumpaney)
- Ein Stelldichein (So war's auch damals schon. So lautlos) (from Weib und Welt) FRE
- Ein Stelldichein (So war's auch damals schon. So lautlos) (from Weib und Welt) - Karl Weigl FRE
- Entbietung (Schmück dir das Haar mit wildem Mohn) ENG FRE
- Entbietung (Schmück dir das Haar mit wildem Mohn) - Conrad Ramrath, Paul Scheinpflug, Theodor Streicher, Alexander Zemlinsky ENG FRE
- Entführung (Ach! aus Träumen fahr ich) (from Aber die Liebe) FRE POL
- Entführung (Ach! aus Träumen fahr ich) (from Aber die Liebe) - Karol Maciej Szymanowski FRE POL
- Entweihung (Wag' es selber kaum verstohlen) FRE
- Entweihung (Wag' es selber kaum verstohlen) - Jan Pieter Hendrik van Gilse FRE
- Erhebung (Gib mir deine Hand) (from Weib und Welt) ENG FRE NOR ENG
- Erhebung (Gib mir deine Hand) (from Weib und Welt) - Michael Brough, Arnold Franz Walter Schoenberg, Erich J. Wolff ENG FRE NOR ENG
- Erntelied (Es steht ein goldnes Garbenfeld) (from Aber die Liebe) ENG FRE
- Erntelied (Es steht ein goldnes Garbenfeld) (from Aber die Liebe) - Wilhelm Kempff, Béla Reinitz, Richard Rössler, Heinrich Kaspar Schmid ENG FRE
- Ernte (In diesem Jahr verlor ich einen Freund) (from Weib und Welt) FRE
- Ernte (In diesem Jahr verlor ich einen Freund) (from Weib und Welt) - Karl Weigl FRE
- Erscheinung (So müd hinschwand es in die Nacht) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche)
- Erwartung (Aus dem meergrünen Teiche) ENG FRE NOR
- Erwartung (Aus dem meergrünen Teiche) - Arnold Franz Walter Schoenberg ENG FRE NOR
- Es dunkelt schon; komm, geh nach Haus (from Lebensblätter ) FRE (Unsre Stunde)
- Es dunkelt schon; komm, geh nach Haus (from Lebensblätter ) FRE - Hermann Karl Josef Zilcher (Unsre Stunde)
- Es ist ein Brunnen, der heißt Leid; FRE - Hans Erich Pfitzner (Chorspruch)
- Es ist ein Brunnen, der heißt Leid; FRE (Gleichnis)
- Es ist ein Brunnen, der heißt Leid; FRE - Hermann Karl Josef Zilcher (Gleichnis)
- Es ist ein Schnee gefallen,/ hat alles Graue zugedeckt FRE (Vorgefühl)
- Es ist ein Schnee gefallen FRE (Vorgefühl)
- Es ist ein Schnee gefallen FRE - Willy Burkhard (Vorgefühl)
- Es klagt im Dunkeln irgendwo FRE (Stimme im Dunkeln)
- Es klagt im Dunkeln irgendwo FRE - Rebecca Clarke, Ruben Liljefors, Erkki Gustaf Melartin, Erich J. Wolff (Stimme im Dunkeln)
- Es steht ein goldnes Garbenfeld (from Aber die Liebe) ENG FRE (Erntelied)
- Es steht ein goldnes Garbenfeld (from Aber die Liebe) ENG FRE - Wilhelm Kempff, Béla Reinitz, Richard Rössler, Heinrich Kaspar Schmid (Erntelied)
- Es zieht eine Fahne vor uns her - Martin Frey (Deutschlands Fahnenlied)
- Evas Klage (Stern im Abendgrauen) (from Weib und Welt) FRE
- Evas Klage (Stern im Abendgrauen) (from Weib und Welt) - Hermann Karl Josef Zilcher FRE
- Fest steht mein flammendes Gebot:/ aus Abendrot wächst Morgenrot!
- Fest steht mein flammendes Gebot (Fest steht mein flammendes Gebot) - Erich J. Wolff
- Fest steht mein flammendes Gebot - Erich J. Wolff (Fest steht mein flammendes Gebot)
- Forest solitude (The woods begin a-sighing) CAT DUT FRE IRI SPA
- Freudenruf (O freu dich, Mensch: Deine Welt erschallt!) FRE
- Freudenruf (O freu dich, Mensch: Deine Welt erschallt!) - Willy Burkhard FRE
- Ganz still ist's, -- nur ein Rauschen (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) ENG FRE (Waldnacht)
- Ganz still ist's, -- nur ein Rauschen (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) ENG FRE - Jan Pieter Hendrik van Gilse, Artur Schnabel (Waldnacht)
- Gärtner (Und noch im alten Elternhause) - Heinrich Schenker FRE
- Gdy na pollach mrok zapada ENG FRE - Karol Maciej Szymanowski (Nocą)
- Gebet aus Volk () - Martin Frey [x]
- Geheimnis (In die dunkle Bergsschlucht) (from Weib und Welt) FRE POL
- Geheimnis (In die dunkle Bergsschlucht) (from Weib und Welt) - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Hermann Bischoff, Jan Pieter Hendrik van Gilse, Karol Maciej Szymanowski FRE POL
- Gesang for Nacht (Im großen Glanz der Abendsonne) (from Weib und Welt) - Robert Georg Ernst Geutebrück FRE
- Gesang vor Nacht (Im großen Glanz der Abendsonne) (from Weib und Welt) FRE
- Gesang vor Nacht (Im großen Glanz der Abendsonne) (from Weib und Welt) - Conrad Ramrath FRE
- Gib mir deine Hand (from Weib und Welt) ENG FRE NOR ENG (Erhebung)
- Gib mir deine Hand (from Weib und Welt) ENG FRE NOR ENG - Michael Brough, Arnold Franz Walter Schoenberg, Erich J. Wolff (Erhebung)
- Gib mir (Und du kamest in mein Haus) (from Aber die Liebe) - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge FRE POL
- Gieb mir! (Und du kamest in mein Haus) (from Aber die Liebe) FRE POL
- Gieb mir (Und du kamest in mein Haus) (from Aber die Liebe) - Hans Hermann FRE POL
- Give me just your hand FRE NOR [x] - Arnold Edward Trevor Bax, Sir (Aspiration)
- Gleichnis (Es ist ein Brunnen, der heißt Leid;) FRE
- Gleichnis (Es ist ein Brunnen, der heißt Leid;) - Hermann Karl Josef Zilcher FRE
- Glückwunsch (Ich wünsche dir Glück) (from Weib und Welt) ENG FRE
- Glückwunsch (Ich wünsche dir Glück) (from Weib und Welt) - Erich Wolfgang Korngold ENG FRE
- Heimat (Und noch im alten Elternhause) FRE
- Heimat (Und noch im alten Elternhause) - Rudi Stephan FRE
- Heimweh in die Welt (O wie lange litt ich's nun, wie stumm!)
- Heimweh in die Welt (O wie lange litt ich's nun, wie stumm!) - Karl Horwitz, né Curt Horwitz
- Heini, Heini, ach, Heini ist dumm! - Leo Blech, Walter Gieseking (Tintenheinz und Plätscherlottchen)
- Helle Nacht (Weich küßt die Zweige) (from Weib und Welt) CAT CZE ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE GRE HUN HUN HUN ITA RUS RUS SPA SPA CZE CZE ENG HUN ITA SRB
- Helle Nacht (Weich küßt die Zweige) (from Weib und Welt) - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Paul Dessau, Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein, Friedrich Karl Grimm, Hans Hermann, Fritz Kappel, (Kurt) Rudolf Mengelberg, Vitězslav Augustín Rudolf Novák, Max Reger, August Wilhelm Julius Rietz, Paul Scheinpflug, Richard Trunk, Anton von Webern, Hermann Karl Josef Zilcher CAT CZE ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE GRE HUN HUN HUN ITA RUS RUS SPA SPA CZE CZE ENG HUN ITA SRB
- Herr und Herrin (Da du so schön bist, darf ich dich beschwören) FRE
- Herr und Herrin (Da du so schön bist, darf ich dich beschwören) - Oskar Fried FRE
- Hieroglyphe (In allen Tiefen) (from Aber die Liebe)
- Hiljainen kaupunki (Kaupunki kattaa laakson) - Jean Sibelius ENG FRE (Text: Anonymous after Richard Fedor Leopold Dehmel)
- Himmelfahrt (Schwebst du nieder aus den Weiten) (from Weib und Welt) CAT ENG FRE
- Himmelfahrt (Schwebst du nieder aus den Weiten) (from Weib und Welt) - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Anton von Webern CAT ENG FRE
- Hinterm Elternhaus am kleinen Weiher FRE (Zuflucht)
- Hinterm Elternhaus am kleinen Weiher FRE - Hugo Wilhelm Ludwig Kaun (Zuflucht)
- Hoch hing der Mond; das Schneegefild CAT ENG FRE - Richard Georg Strauss (Notturno)
- Hoch in der Frühe (Sieh, wie wir zu den Sternen aufsteigen!) (from Weib und Welt) ENG FRE POL
- Hoch in der Frühe (Sieh, wie wir zu den Sternen aufsteigen!) (from Weib und Welt) - Karol Maciej Szymanowski ENG FRE POL
- Hunderttausend frische Blätter (from Lebensblätter ) - Theodor Streicher (Tatsachen)
- Hunderttausend frische Blätter (from Lebensblätter ) (Tatsache!)
- Hunderttausend frische Blätter (from Lebensblätter ) - Othmar Schoeck (Thatsache)
- Hymne (Du hast uns mehr als Leben) - Theodor Streicher FRE
- Ich hab dich selig gemacht (from Weib und Welt) FRE (Zuversicht)
- Ich hab dich selig gemacht (from Weib und Welt) FRE - Hermann Karl Josef Zilcher (Zuversicht)
- Ich kam so fromm, ein Waisenkind (Lied Kaspar Hausers)
- Ich kam so fromm, ein Waisenkind - Felix Wolfes (Lied Kaspar Hausers)
- Ich konnte nur noch lächeln FRE (Aus schwerer Stunde)
- Ich konnte nur noch lächeln FRE - Ludwig Landshoff (Aus schwerer Stunde)
- Ich warf eine Rose ins Meer FRE - Robert Georg Ernst Geutebrück (Tanzlied)
- Ich warf eine Rose ins Meer FRE (Wellentanzlied)
- Ich warf eine Rose ins Meer FRE - Eduard Künneke, Ernest Vietor (Wellentanzlied)
- Ich wünsche dir Glück (from Weib und Welt) ENG FRE (Glückwunsch)
- Ich wünsche dir Glück (from Weib und Welt) ENG FRE - Erich Wolfgang Korngold (Glückwunsch)
- Ideale Landschaft (Du hattest einen Glanz auf deiner Stirn) (from Weib und Welt) CAT ENG FRE
- Ideale Landschaft (Du hattest einen Glanz auf deiner Stirn) (from Weib und Welt) - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Anton von Webern CAT ENG FRE
- Ihr Ringe, drei Ringe, um Einen Finger (from Weib und Welt) ENG (Drei Ringe )
- Ihr Ringe, drei Ringe, um Einen Finger (from Weib und Welt) ENG - Richard Rössler (Raum! Raum! brich Bahnen, wilde Brust!)
- Im großen Glanz der Abendsonne (from Weib und Welt) FRE - Robert Georg Ernst Geutebrück (Gesang for Nacht)
- Im großen Glanz der Abendsonne (from Weib und Welt) FRE (Gesang vor Nacht)
- Im großen Glanz der Abendsonne (from Weib und Welt) FRE - Conrad Ramrath (Gesang vor Nacht)
- Im Himmel ist ein Karussell (from Der Kindergarten) ENG FRE (Das große Karussell)
- Im Himmel ist ein Karussell (from Der Kindergarten) ENG FRE - Franz Ippisch, Erich J. Wolff (Das große Karussell)
- Immer stiller stehn die Bäume FRE (Ruf)
- Immer stiller stehn die Bäume FRE - Willy Burkhard (Ruf)
- Immer wieder (Ehe wir uns trennen konnten) FRE
- Immer wieder (Ehe wir uns trennen konnten) - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Erich J. Wolff FRE
- Im Traume (Ach, aus Träumen fahr' ich!) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) FRE
- In allen Tiefen (from Aber die Liebe) - Hermann Karl Josef Zilcher (Ausgang)
- In allen Tiefen (from Aber die Liebe) - Hermann Karl Josef Zilcher (Eingang)
- In allen Tiefen (from Aber die Liebe) (Hieroglyphe)
- In die dunkle Bergsschlucht (from Weib und Welt) FRE POL (Geheimnis)
- In die dunkle Bergsschlucht (from Weib und Welt) FRE POL - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Hermann Bischoff, Jan Pieter Hendrik van Gilse, Karol Maciej Szymanowski (Geheimnis)
- In diesem Jahr verlor ich einen Freund (from Weib und Welt) FRE (Ernte)
- In diesem Jahr verlor ich einen Freund (from Weib und Welt) FRE - Karl Weigl (Ernte)
- / In diesen welken Tagen (from Weib und Welt) FRE (Klage)
- / In diesen welken Tagen (from Weib und Welt) FRE - Rebecca Clarke, Karl Weigl (Klage)
- In einem stillen Garten CAT ENG FRE (Leises Lied)
- In einem stillen Garten CAT ENG FRE - Joseph Haas, Richard Georg Strauss (Leises Lied)
- In meiner Liebsten Garten/ die lange schwarze Nacht (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) FRE (Sehnsucht)
- In meiner Liebsten Garten (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) FRE (Sehnsucht)
- In meiner Liebsten Garten (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) FRE - Oskar C. Posa, né Oskar Posamentir (Sehnsucht)
- Jesus bettelt (Schenk mir deinen goldenen Kamm) (from Weib und Welt) ENG FRE NOR
- Jesus bettelt (Schenk mir deinen goldenen Kamm) (from Weib und Welt) - Arnold Franz Walter Schoenberg ENG FRE NOR
- Jetzt und immer (Seit wann du mein - ich weiß es nicht;) FRE
- Jetzt und immer (Seit wann du mein - ich weiß es nicht;) - Hugo Wilhelm Ludwig Kaun, Max Reger FRE
- Käferlied (Maiker, Maiker, surr) (from Der Kindergarten)
- Käferlied (Maiker, Maiker, surr) (from Der Kindergarten) - Walter Gieseking
- Kaupunki kattaa laakson ENG FRE (Text: Anonymous after Richard Fedor Leopold Dehmel) - Jean Sibelius (Hiljainen kaupunki)
- Käuzchenspiel (Kinder, kommt, verzählt euch nicht) - Armin Knab
- Kinder, kommt, verzählt euch nicht, jeder hat zehn Zehen
- Kinder, kommt, verzählt euch nicht - Armin Knab (Käuzchenspiel)
- Klage der Gattin (Verlaßne Nester hängen am Bache in den Weiden) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) FRE
- Klage der Gattin (Verlaßne Nester hängen am Bache in den Weiden) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) - Paul Juon FRE
- Klage (/ In diesen welken Tagen) (from Weib und Welt) FRE
- Klage (/ In diesen welken Tagen) (from Weib und Welt) - Rebecca Clarke, Karl Weigl FRE
- Klarer Tag (Der Himmel leuchtet aus dem Meer) FRE
- Klarer Tag (Der Himmel leuchtet aus dem Meer) - Robert Georg Ernst Geutebrück FRE
- Komm an mein Feuer, mein Weib (from Weib und Welt) FRE (Am Opferherd)
- Komm an mein Feuer, mein Weib (from Weib und Welt) FRE - Wilhelm Kienzl (Am Opferherd)
- Komm an mein Feuer, mein Weib (from Weib und Welt) FRE - Paul Hermann Franz Graener, Erich J. Wolff (Selig mit blutendem Herzen)
- Krause, krause Muhme, alte Butterblume (Puhstemuhme)
- Krause, krause Muhme (Puhstemuhme)
- Krause, krause Muhme - Walter Gieseking, Armin Knab (Puhstemuhme)
- Kumpanei (Ein Herr Laus, ein Floh und eine Wanze) (from Lebensblätter ) - Theodor Streicher
- Kumpaney (Ein Herr Laus, ein Floh und eine Wanze) (from Lebensblätter )
- Kunstgenuß ( ... ) - Conrad Ramrath
- Kunstgenuß (Wie man würdig Kunst empfängt?)
- Laß uns noch die Nacht erwarten (from Weib und Welt) FRE (Alles)
- Laß uns noch die Nacht erwarten (from Weib und Welt) FRE - Arnold Franz Walter Schoenberg (Alles)
- Läuterung (Wie mit zauberischen Händen) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) ENG FRE
- Läuterung (Wie mit zauberischen Händen) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) - Richard Rössler ENG FRE
- Lebe mit Zweck (from Lebensblätter ) (Leitsprüche)
- Lebe mit Zweck (from Lebensblätter ) - Theodor Streicher (Leitspruch)
- Leg' deine Hand auf meine Augen (from Weib und Welt) FRE (Letzte Bitte)
- Leg' deine Hand auf meine Augen (from Weib und Welt) FRE - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Alexander Zemlinsky (Letzte Bitte)
- Lege deine Hand auf meine Augen (from Erlösungen. Gedichte und Sprüche) (Letzte Bitte)
- Lege deine Hand auf meine Augen (from Erlösungen. Gedichte und Sprüche) - Hermann Bischoff, Ernst Adolf Boehe (Letzte Bitte)
- Leises Lied (In einem stillen Garten) CAT ENG FRE
- Leises Lied (In einem stillen Garten) - Joseph Haas, Richard Georg Strauss CAT ENG FRE
- Leitsprüche (Lebe mit Zweck) (from Lebensblätter )
- Leitspruch (Lebe mit Zweck) (from Lebensblätter ) - Theodor Streicher
- Letzte Bitte (Leg' deine Hand auf meine Augen) (from Weib und Welt) FRE
- Letzte Bitte (Leg' deine Hand auf meine Augen) (from Weib und Welt) - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Alexander Zemlinsky FRE
- Letzte Bitte (Lege deine Hand auf meine Augen) (from Erlösungen. Gedichte und Sprüche)
- Letzte Bitte (Lege deine Hand auf meine Augen) (from Erlösungen. Gedichte und Sprüche) - Hermann Bischoff, Ernst Adolf Boehe
- Letzter Schritt und hoch mit mir - Hermann Suter (Anbetung)
- Lieber Morgenstern (from Weib und Welt) ENG FRE (Zweier Seelen Lied)
- Lieber Morgenstern (from Weib und Welt) ENG FRE - Paul Hermann Franz Graener, Hermann Suter, Richard Trunk, Ernest Vietor (Zweier Seelen Lied)
- Lied an alle () - Martin Frey [x]
- Lied an meinen Sohn (Der Sturm behorcht mein Vaterhaus) CAT ENG FRE
- Lied an meinen Sohn (Der Sturm behorcht mein Vaterhaus) - Richard Georg Strauss CAT ENG FRE
- Lied einer jungen Mutter (Träume, träume, du mein süßes Leben) (from Aber die Liebe - Die Verwandlungen der Venus) - Franz Salmhofer CAT DUT ENG FRE ITA SPA
- Lied Kaspar Hausers (Ich kam so fromm, ein Waisenkind)
- Lied Kaspar Hausers (Ich kam so fromm, ein Waisenkind) - Felix Wolfes
- Liegt eine Stadt im Tale ENG FIN FIN FRE (Die stille Stadt)
- Liegt eine Stadt im Tale ENG FIN FIN FRE - Wilhelm Reinhard Berger, Willy Burkhard, Paul Hermann Franz Graener, Alma Mahler, Hans Erich Pfitzner, Jean Sibelius, Hermann Suter, Ludwig Wilhelm Andreas Maria Thuille, Felix Wolfes, Henri Zagwijn (Die stille Stadt)
- Lobgesang (Wie das Meer ist die Liebe) - Alma Mahler, Vitězslav Augustín Rudolf Novák ENG FRE
- Mädchenfrühling (Aprilwind;/ alle Knospen sind) (from Aber die Liebe) ENG FRE
- Mädchenfrühling (Aprilwind;/ alle Knospen sind) (from Aber die Liebe) - Arnold Franz Walter Schoenberg ENG FRE
- Mädel, laß das Stricken -- geh ENG ENG ENG FRE (Nicht doch!)
- Mädel, laß das Stricken -- geh ENG ENG ENG FRE - Heinrich Kaspar Schmid, Arnold Franz Walter Schoenberg, Otto Vrieslander (Nicht doch!)
- Maiblumen blühten überall (Maiblumen blühten überall) - Alexander Zemlinsky
- Maiblumen blühten überall - Alexander Zemlinsky (Maiblumen blühten überall)
- Maiker, Maiker, surr (from Der Kindergarten) (Käferlied)
- Maiker, Maiker, surr (from Der Kindergarten) - Walter Gieseking (Käferlied)
- Maikönig kommt gefahren (from Weib und Welt) FRE (Maiwunder)
- Maikönig kommt gefahren (from Weib und Welt) FRE - James Simon (Maiwunder)
- Maiwunder (Maikönig kommt gefahren) (from Weib und Welt) FRE
- Maiwunder (Maikönig kommt gefahren) (from Weib und Welt) - James Simon FRE
- Manche Nacht (Wenn die Felder sich verdunkeln) ENG FRE POL
- Manche Nacht (Wenn die Felder sich verdunkeln) - Rebecca Clarke, Artur Schnabel, Othmar Schoeck, Karol Maciej Szymanowski, Ernest Vietor, Hermann Karl Josef Zilcher ENG FRE POL
- Mannesbangen (Du darfst nicht meinen) (from Weib und Welt) ENG FRE
- Mannesbangen (Du darfst nicht meinen) (from Weib und Welt) - Arnold Franz Walter Schoenberg ENG FRE
- Meeraugen (Was will in deinen Augen mir) FRE
- Meeraugen (Was will in deinen Augen mir) - Otto Vrieslander, Alexander Zemlinsky FRE
- Mein Auge (Du bist mein Auge! -- Du durchdringst mich ganz) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) CAT DUT ENG FRE
- Mein Auge (Du bist mein Auge! -- Du durchdringst mich ganz) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) - Richard Georg Strauss CAT DUT ENG FRE
- Mein Hund, du, hat dich bloß beknurrt (from Weib und Welt) ENG FRE (Warnung)
- Mein Hund, du, hat dich bloß beknurrt (from Weib und Welt) ENG FRE - Arnold Franz Walter Schoenberg (Warnung)
- Mensch, du sollst dich selbst erziehen (from Lebensblätter ) (Selbstzucht)
- Mensch, du sollst dich selbst erziehen (from Lebensblätter ) - Theodor Streicher (Selbstzucht)
- Menschenthorheit (Die Nixe in der stillen Flut) FRE
- Menschenthorheit (Die Nixe in der stillen Flut) - Oskar C. Posa, né Oskar Posamentir FRE
- Mondnacht (Silbern vom Gewölk ins Land) FRE
- Mondnacht (Silbern vom Gewölk ins Land) - Heinrich Schenker FRE
- Moon breaks its lights through CAT CZE FIN FRE GER GER GER GRE HUN HUN HUN ITA RUS RUS SPA SPA CZE CZE GER GER GER GER GER GER HUN ITA SRB (Bright night)
- Nach einem Regen (Sieh, der Himmel wird blau) ENG FRE POL
- Nach einem Regen (Sieh, der Himmel wird blau) - Rebecca Clarke, Ruben Liljefors, Karol Maciej Szymanowski ENG FRE POL
- Nacht für Nacht (Still, es ist ein Tag verflossen) FRE
- Nacht für Nacht (Still, es ist ein Tag verflossen) - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Rebecca Clarke, Paul Kletzki, Paul Scheinpflug FRE
- Nachtgebet der Braut (O mein Geliebter - in die Kissen) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - 2. Zweiter Abschnitt) ENG FRE
- Nachtgebet der Braut (O mein Geliebter - in die Kissen) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - 2. Zweiter Abschnitt) - Anton von Webern, Hermann Karl Josef Zilcher ENG FRE
- Nachtgebet (Du tiefe Ruh)
- Nachtgebet (Du tiefe Ruh) - Paul Dessau
- Nächtliche Frage (Was will und wogt so wehe)
- Nächtliche Frage (Was will und wogt so wehe) - Willy Burkhard
- Nächtliche Scheu (Zaghaft vom Gewölk ins Land) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) CAT ENG FRE
- Nächtliche Scheu (Zaghaft vom Gewölk ins Land) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) - Anton von Webern CAT ENG FRE
- Nächtliches Zwiegespräch (Was sind das für Männer, die dort ins Dunkel zeigen?) [x]
- Nächtliches Zwiegespräch (Was sind das für Männer, die dort ins Dunkel zeigen?) - Hermann Karl Josef Zilcher [x]
- Nad miloscią naszą płacząca ENG FRE NOR - Karol Maciej Szymanowski (Refleksya)
- Narcissen (Weißt du noch, wie weiß, wie bleich) - Max Marschalk, Oskar C. Posa, né Oskar Posamentir FRE POL
- Narcyzy () FRE [x]
- Narcyzy () - Czesław Józef Marek FRE [x]
- Narzissen (Weißt du noch, wie weiß, wie bleich) FRE POL
- Narzissen (Weißt du noch, wie weiß, wie bleich) - Czesław Józef Marek FRE POL
- Nicht doch! (Mädel, laß das Stricken -- geh) ENG ENG ENG FRE
- Nicht doch! (Mädel, laß das Stricken -- geh) - Heinrich Kaspar Schmid, Arnold Franz Walter Schoenberg, Otto Vrieslander ENG ENG ENG FRE
- Nicht vom Kirchhof will ich Epheu pflücken; FRE (Schutzengel)
- Nicht vom Kirchhof will ich Epheu pflücken; FRE - Max Marschalk, Heinrich Kaspar Schmid (Schutzengel)
- Nie mehr bin ich allein (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) FRE (Die Getrennten)
- Nie mehr bin ich allein (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) FRE - Heinrich Kaspar Schmid (Die Getrennten)
- Nocą (Gdy na pollach mrok zapada) - Karol Maciej Szymanowski ENG FRE
- Noch Einmal so! Im Nebel durch den Sturm (from Weib und Welt) (Bewegte See)
- Noch Einmal so! Im Nebel durch den Sturm (from Weib und Welt) - Hermann Bischoff (Bewegte See)
- Noël (De temps en temps nous rêvons) [possibly misattributed] ENG
- Notturno (Hoch hing der Mond; das Schneegefild) - Richard Georg Strauss CAT ENG FRE
- Notturno (So müd hin schwand es in die Nacht) ENG FRE
- Notturno (So müd hin schwand es in die Nacht) - Artur Schnabel ENG FRE
- Nur (Und der Abschied war kein Ende) (from Aber die Liebe) ENG FRE
- Nur (Und der Abschied war kein Ende) (from Aber die Liebe) - Hans Jelmoli, Rudolf Louis, Otto Vrieslander ENG FRE
- O freu dich, Mensch: Deine Welt erschallt! FRE (Freudenruf)
- O freu dich, Mensch: Deine Welt erschallt! FRE - Willy Burkhard (Freudenruf)
- Ohnmacht (Doch als du dann gegangen) (from Aber die Liebe) - Hermann Karl Josef Zilcher FRE
- O mein Geliebter - in die Kissen (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - 2. Zweiter Abschnitt) ENG FRE (Nachtgebet der Braut)
- O mein Geliebter - in die Kissen (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - 2. Zweiter Abschnitt) ENG FRE - Anton von Webern, Hermann Karl Josef Zilcher (Nachtgebet der Braut)
- O wie lange litt ich nun, wie stumm! (Heimweh in die Welt)
- O wie lange litt ich's nun, wie stumm! (Heimweh in die Welt)
- O wie lange litt ich's nun, wie stumm! - Karl Horwitz, né Curt Horwitz (Heimweh in die Welt)
- O zürne nicht, wenn mein Begehren ENG FRE SPA (Ansturm)
- O zürne nicht, wenn mein Begehren ENG FRE SPA - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Alma Mahler, Alexander Zemlinsky (Ansturm)
- O zürne nicht, wenn mein Begehren (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) FRE (O zürne nicht)
- O zürne nicht (O zürne nicht, wenn mein Begehren) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) FRE
- Pfingstlied (Die Akazien blühen jetzt) FRE
- Pfingstlied (Die Akazien blühen jetzt) - Karl Weigl FRE
- Po burzy (Spójrz, jak niebios lśni głąb;) - Karol Maciej Szymanowski ENG FRE
- Puhstemuhme (Krause, krause Muhme)
- Puhstemuhme (Krause, krause Muhme) - Walter Gieseking, Armin Knab
- Raum! Raum! brich Bahnen, wilde Brust! (Ihr Ringe, drei Ringe, um Einen Finger) (from Weib und Welt) - Richard Rössler ENG
- Refleksya (Nad miloscią naszą płacząca) - Karol Maciej Szymanowski ENG FRE NOR
- Rozwarłaś drzwi przedemną dziecię me FRE - Karol Maciej Szymanowski (Zwiastowanie)
- Ruf (Immer stiller stehn die Bäume) FRE
- Ruf (Immer stiller stehn die Bäume) - Willy Burkhard FRE
- Ruhe (Ein großer schwarzer Traum) (from Weib und Welt) CZE ENG ENG HUN RUS ENG HUN HUN RUS RUS RUS SLO
- Ruhe (Ein großer schwarzer Traum) (from Weib und Welt) - Pierre Chépélov, Fritz Koegel, (Kurt) Rudolf Mengelberg, Richard Trunk, Hermann Karl Josef Zilcher CZE ENG ENG HUN RUS ENG HUN HUN RUS RUS RUS SLO
- Schenk mir deinen goldenen Kamm (from Weib und Welt) ENG FRE NOR (Jesus bettelt)
- Schenk mir deinen goldenen Kamm (from Weib und Welt) ENG FRE NOR - Arnold Franz Walter Schoenberg (Jesus bettelt)
- Schenk mir deinen goldenen Kamm (Schenk mir deinen goldenen Kamm) (from Weib und Welt) - Arnold Franz Walter Schoenberg ENG FRE NOR
- Schenk mir deinen goldenen Kamm (from Weib und Welt) ENG FRE NOR - Arnold Franz Walter Schoenberg (Schenk mir deinen goldenen Kamm)
- Schicksal hämmert mit blinden Schlägen (Wen's trifft)
- Schicksal hämmert mit blinden Schlägen - Theodor Streicher (Wen's trifft)
- Schimmel, willst du laufen (Der Reitersmann)
- Schimmel, willst du laufen - Walter Gieseking (Der Reitersmann)
- Schlaf, mein Küken - Racker, schlafe! (from Aber die Liebe) - Heinrich Kaspar Schmid (Wiegenlied für einen Jungen)
- Schlaf, mein Küken - Racker, schlafe! (from Aber die Liebe) (Wiegenlied für meinen Jungen)
- Schlaf, mein Küken - Racker, schlafe! (from Aber die Liebe) - S. Peranza (Wiegenlied)
- Schlauheit erwägt das Schlechte (from Lebensblätter ) (Ungleiche Geschwister)
- Schlauheit erwägt das Schlechte (from Lebensblätter ) - Theodor Streicher (Ungleiche Geschwister)
- Schmück dir das Haar mit wildem Mohn ENG FRE (Entbietung)
- Schmück dir das Haar mit wildem Mohn ENG FRE - Conrad Ramrath, Paul Scheinpflug, Theodor Streicher, Alexander Zemlinsky (Entbietung)
- Schönheit wird wie Glück empfangen (Kunstgenuß)
- Schutzengel (Nicht vom Kirchhof will ich Epheu pflücken;) FRE
- Schutzengel (Nicht vom Kirchhof will ich Epheu pflücken;) - Max Marschalk, Heinrich Kaspar Schmid FRE
- Schutz (Doch hatte niemals tiefere Macht dein Blick) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zur dritten Stufe: Leben und Arbeit) FRE
- Schwebst du nieder aus den Weiten (from Weib und Welt) CAT ENG FRE (Himmelfahrt)
- Schwebst du nieder aus den Weiten (from Weib und Welt) CAT ENG FRE - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Anton von Webern (Himmelfahrt)
- Sehnsucht (In meiner Liebsten Garten) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) FRE
- Sehnsucht (In meiner Liebsten Garten) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) - Oskar C. Posa, né Oskar Posamentir FRE
- Seit wann du mein - ich weiß es nicht; FRE - Sigfrid Karg-Elert (An mein Weib)
- Seit wann du mein - ich weiß es nicht; FRE (Jetzt und immer)
- Seit wann du mein - ich weiß es nicht; FRE - Hugo Wilhelm Ludwig Kaun, Max Reger (Jetzt und immer)
- Selbstzucht (Mensch, du sollst dich selbst erziehen) (from Lebensblätter )
- Selbstzucht (Mensch, du sollst dich selbst erziehen) (from Lebensblätter ) - Theodor Streicher
- Selig mit blutendem Herzen (Komm an mein Feuer, mein Weib) (from Weib und Welt) - Paul Hermann Franz Graener, Erich J. Wolff FRE
- Sieh, der Himmel wird blau ENG FRE POL (Nach einem Regen)
- Sieh, der Himmel wird blau ENG FRE POL - Rebecca Clarke, Ruben Liljefors, Karol Maciej Szymanowski (Nach einem Regen)
- Sieh, wie wir zu den Sternen aufsteigen! (from Weib und Welt) ENG FRE POL (Hoch in der Frühe)
- Sieh, wie wir zu den Sternen aufsteigen! (from Weib und Welt) ENG FRE POL - Karol Maciej Szymanowski (Hoch in der Frühe)
- Sie ist nur durch mein Zimmer gegangen (from Weib und Welt) FRE (Drama)
- Sie ist nur durch mein Zimmer gegangen (from Weib und Welt) FRE - Alexander Zemlinsky (Vorspiel)
- Silbern vom Gewölk ins Land FRE (Mondnacht)
- Silbern vom Gewölk ins Land FRE - Heinrich Schenker (Mondnacht)
- Sniąc się zrywam z łoża FRE - Karol Maciej Szymanowski (Zawód)
- So müd hinschwand es in die Nacht (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) (Erscheinung)
- So müd hin schwand es in die Nacht ENG FRE (Notturno)
- So müd hin schwand es in die Nacht ENG FRE - Artur Schnabel (Notturno)
- So war's auch damals schon. So lautlos (from Weib und Welt) FRE (Ein Stelldichein)
- So war's auch damals schon. So lautlos (from Weib und Welt) FRE - Karl Weigl (Ein Stelldichein)
- Spójrz, jak ku gwiazdom wciąź się wznosimy! ENG FRE - Karol Maciej Szymanowski (Wczesnym rankiem)
- Spójrz, jak niebios lśni głąb; ENG FRE - Karol Maciej Szymanowski (Po burzy)
- Ständchen (Das Rosenstöcklein steht in Flor;) FRE
- Ständchen (Das Rosenstöcklein steht in Flor;) - Willy Burkhard, Joseph Haas FRE
- Stern im Abendgrauen (from Weib und Welt) FRE (Evas Klage)
- Stern im Abendgrauen (from Weib und Welt) FRE - Hermann Karl Josef Zilcher (Evas Klage)
- Sternzauber (Wallst du nieder aus den Weiten) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Erste Stufe: Ringen und Trachten) FRE
- Stille Nacht () - Erich Zeisl [x]
- Stiller Gang (Der Abend graut, Herbstfeuer brennen) (from Weib und Welt) CAT DUT ENG FRE IRI
- Stiller Gang (Der Abend graut, Herbstfeuer brennen) (from Weib und Welt) - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Willy Burkhard, Richard Georg Strauss, Karl Weigl CAT DUT ENG FRE IRI
- Still, es ist ein Tag verflossen FRE (Nacht für Nacht)
- Still, es ist ein Tag verflossen FRE - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Rebecca Clarke, Paul Kletzki, Paul Scheinpflug (Nacht für Nacht)
- Still von Baum zu Bäumen schaukeln (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) FRE (Blick ins Licht)
- Still von Baum zu Bäumen schaukeln (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) FRE - Hermann Karl Josef Zilcher (Blick ins Licht)
- Stimme des Abends (Die Flur will ruhn) FRE
- Stimme des Abends (Die Flur will ruhn) - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Karl Horwitz, né Curt Horwitz FRE
- Stimme im Dunkeln (Es klagt im Dunkeln irgendwo) FRE
- Stimme im Dunkeln (Es klagt im Dunkeln irgendwo) - Rebecca Clarke, Ruben Liljefors, Erkki Gustaf Melartin, Erich J. Wolff FRE
- Stromüber (Der Abend war so dunkelschwer) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) FRE
- Stromüber (Der Abend war so dunkelschwer) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) - Eugen (Francis Charles) d'Albert, Alexander Zemlinsky, Hermann Karl Josef Zilcher FRE
- Tajemnica (Znów zapadł księżyc) - Karol Maciej Szymanowski FRE
- Tanzlied (Ich warf eine Rose ins Meer) - Robert Georg Ernst Geutebrück FRE
- Tatsachen (Hunderttausend frische Blätter) (from Lebensblätter ) - Theodor Streicher
- Tatsache! (Hunderttausend frische Blätter) (from Lebensblätter )
- Tauchst du nieder aus den weiten (from Weib und Welt) CAT ENG FRE (Himmelfahrt)
- Thatsache (Hunderttausend frische Blätter) (from Lebensblätter ) - Othmar Schoeck
- The woods begin a-sighing CAT DUT FRE IRI SPA (Forest solitude)
- Tiefsinn (Auf einer Pappelspitze sitzt) (from Lebensblätter ) - Theodor Streicher FRE
- Tief von fern (Aus des Abends weißen Wogen) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe - Natur und Sehnsucht) - Willy Burkhard, Siegmund von Hausegger, Anton von Webern ENG FRE NOR
- Tintenheinz und Plätscherlottchen (Heini, Heini, ach, Heini ist dumm!) - Leo Blech, Walter Gieseking
- Tipp, tapp, Stuhlbein hüh (from Weib und Welt) (Die Reise)
- Tipp, tapp, Stuhlbein (from Weib und Welt) (Die Reise)
- Tipp, tapp, Stuhlbein (from Weib und Welt) - Clemens Schultze-Biesantz (Die Reise)
- Träume, träume, du mein süßes Leben (from Aber die Liebe - Die Verwandlungen der Venus) CAT DUT ENG FRE ITA SPA - Franz Salmhofer (Lied einer jungen Mutter)
- Träume, träume, du mein süßes Leben! (Träume, träume, du mein süßes Leben) (from Aber die Liebe - Die Verwandlungen der Venus) - Max Reger CAT DUT ENG FRE ITA SPA
- Träume, träume, du mein süßes Leben (from Aber die Liebe - Die Verwandlungen der Venus) CAT DUT ENG FRE ITA SPA - Max Reger (Träume, träume, du mein süßes Leben!)
- Träume, träume, du mein süßes Leben (from Aber die Liebe - Die Verwandlungen der Venus) CAT DUT ENG FRE ITA SPA (Venus Mater)
- Träume, träume, du mein süßes Leben (from Aber die Liebe - Die Verwandlungen der Venus) CAT DUT ENG FRE ITA SPA - Hans Erich Pfitzner (Venus mater)
- Träume, träume, du mein süßes Leben (from Aber die Liebe - Die Verwandlungen der Venus) CAT DUT ENG FRE ITA SPA - Wolfgang Jordan, Richard Georg Strauss (Wiegenlied)
- Triumphgeschrei (Alle kleinen Kinder) (from Der Kindergarten)
- Triumphgeschrei (Alle kleinen Kinder) (from Der Kindergarten) - Erich Zeisl
- Über unsre Liebe hängt ENG FRE NOR POL (Aufblick)
- Über unsre Liebe hängt ENG FRE NOR POL - Arnold Edward Trevor Bax, Sir, Rebecca Clarke, Paul Scheinpflug, Karol Maciej Szymanowski, Anton von Webern (Aufblick)
- Und der Abschied war kein Ende (from Aber die Liebe) ENG FRE (Nur)
- Und der Abschied war kein Ende (from Aber die Liebe) ENG FRE - Hans Jelmoli, Rudolf Louis, Otto Vrieslander (Nur)
- Und du kamest in mein Haus (from Aber die Liebe) FRE POL - Erich Zeisl (Berückung)
- Und du kamest in mein Haus (from Aber die Liebe) FRE POL - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge (Gib mir)
- Und du kamest in mein Haus (from Aber die Liebe) FRE POL (Gieb mir!)
- Und du kamest in mein Haus (from Aber die Liebe) FRE POL - Hans Hermann (Gieb mir)
- Und du kamest in mein Haus (from Aber die Liebe) FRE POL - Karol Maciej Szymanowski (Werbung)
- Und immer Du, dies dunkle Du (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) FRE (Durch die Nacht)
- Und immer Du, dies dunkle Du (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) FRE - Rebecca Clarke, Edwin Ernst Moritz Geist, Wilhelm Maase, Karl Weigl (Durch die Nacht)
- Und noch im alten Elternhause FRE - Heinrich Schenker (Gärtner)
- Und noch im alten Elternhause FRE (Heimat)
- Und noch im alten Elternhause FRE - Rudi Stephan (Heimat)
- Ungleiche Geschwister (Schlauheit erwägt das Schlechte) (from Lebensblätter )
- Ungleiche Geschwister (Schlauheit erwägt das Schlechte) (from Lebensblätter ) - Theodor Streicher
- Unsre Stunde (Es dunkelt schon; komm, geh nach Haus) (from Lebensblätter ) FRE
- Unsre Stunde (Es dunkelt schon; komm, geh nach Haus) (from Lebensblätter ) - Hermann Karl Josef Zilcher FRE
- Venus Mater (Träume, träume, du mein süßes Leben) (from Aber die Liebe - Die Verwandlungen der Venus) CAT DUT ENG FRE ITA SPA
- Venus mater (Träume, träume, du mein süßes Leben) (from Aber die Liebe - Die Verwandlungen der Venus) - Hans Erich Pfitzner CAT DUT ENG FRE ITA SPA
- Venus Universa (Du sahst durch meine Seele in die Welt) (from Aber die Liebe - Die Verwandlungen der Venus) CAT
- Vergißmeinnicht in einer Waffenschmiede ENG FRE (Vergißmeinnicht)
- Vergißmeinnicht in einer Waffenschmiede ENG FRE - Rebecca Clarke, Hans Hermann, Richard Rössler, Margarete Voigt-Schweikert (Vergissmeinnicht)
- Vergißmeinnicht (Vergißmeinnicht in einer Waffenschmiede) ENG FRE
- Vergissmeinnicht (Vergißmeinnicht in einer Waffenschmiede) - Rebecca Clarke, Hans Hermann, Richard Rössler, Margarete Voigt-Schweikert ENG FRE
- Verklärte Nacht (Zwei Menschen gehn durch kahlen, kalten Hain) (from Weib und Welt) ENG FRE ITA
- Verklärte Nacht (Zwei Menschen gehn durch kahlen, kalten Hain) (from Weib und Welt) - Arnold Franz Walter Schoenberg ENG FRE ITA
- Verkündigung (Du tatest mir die Tür auf, ernstes Kind) FRE POL
- Verkündigung (Du tatest mir die Tür auf, ernstes Kind) - Paul Dessau, Karol Maciej Szymanowski FRE POL
- Verlaßne Nester hängen am Bache in den Weiden (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) FRE (Klage der Gattin)
- Verlaßne Nester hängen am Bache in den Weiden (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) FRE - Paul Juon (Klage der Gattin)
- Von Feld zu Feld, Ballade von Richard Dehmel () - Hermann Karl Josef Zilcher [x]
- Vorgefühl (Es ist ein Schnee gefallen) FRE
- Vorgefühl (Es ist ein Schnee gefallen) - Willy Burkhard FRE
- Vorspiel (Sie ist nur durch mein Zimmer gegangen) (from Weib und Welt) - Alexander Zemlinsky FRE
- Wag' es selber kaum verstohlen FRE (Entweihung)
- Wag' es selber kaum verstohlen FRE - Jan Pieter Hendrik van Gilse (Entweihung)
- Waldnacht (Ganz still ist's, -- nur ein Rauschen) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) ENG FRE
- Waldnacht (Ganz still ist's, -- nur ein Rauschen) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zweite Stufe: Liebe) - Jan Pieter Hendrik van Gilse, Artur Schnabel ENG FRE
- Waldseligkeit (Der Wald beginnt zu rauschen) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) CAT DUT ENG ENG FRE IRI SPA ENG
- Waldseligkeit (Der Wald beginnt zu rauschen) (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Ernst Paul Flügel, Hans Gál, Hugo Wilhelm Ludwig Kaun, Alma Mahler, Joseph Marx, Lise Maria Mayer, Leo Ornstein, Max Reger, Richard Georg Strauss, (Carl Theodor) Oskar Ulmer CAT DUT ENG ENG FRE IRI SPA ENG
- Wallst du nieder aus den Weiten (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Erste Stufe: Ringen und Trachten) FRE (Sternzauber)
- Warnung (Mein Hund, du, hat dich bloß beknurrt) (from Weib und Welt) ENG FRE
- Warnung (Mein Hund, du, hat dich bloß beknurrt) (from Weib und Welt) - Arnold Franz Walter Schoenberg ENG FRE
- Was sind das für Männer, die dort ins Dunkel zeigen? [x] (Nächtliches Zwiegespräch)
- Was sind das für Männer, die dort ins Dunkel zeigen? [x] - Hermann Karl Josef Zilcher (Nächtliches Zwiegespräch)
- Was will in deinen Augen mir FRE (Meeraugen)
- Was will in deinen Augen mir FRE - Otto Vrieslander, Alexander Zemlinsky (Meeraugen)
- Was will und wogt so wehe (Nächtliche Frage)
- Was will und wogt so wehe - Willy Burkhard (Nächtliche Frage)
- Wczesnym rankiem (Spójrz, jak ku gwiazdom wciąź się wznosimy!) - Karol Maciej Szymanowski ENG FRE
- Weich küßt die Zweige (from Weib und Welt) CAT CZE ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE GRE HUN HUN HUN ITA RUS RUS SPA SPA CZE CZE ENG HUN ITA SRB (Helle Nacht)
- Weich küßt die Zweige (from Weib und Welt) CAT CZE ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE GRE HUN HUN HUN ITA RUS RUS SPA SPA CZE CZE ENG HUN ITA SRB - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Paul Dessau, Clemens Erwein Heinrich Karl Bonaventura Freiherr von und zu Franckenstein, Friedrich Karl Grimm, Hans Hermann, Fritz Kappel, (Kurt) Rudolf Mengelberg, Vitězslav Augustín Rudolf Novák, Max Reger, August Wilhelm Julius Rietz, Paul Scheinpflug, Richard Trunk, Anton von Webern, Hermann Karl Josef Zilcher (Helle Nacht)
- Weihnachtsfreude (Aus trauter Kindheit Tagen) - Engelbert Humperdinck [possibly misattributed] ENG FRE FRE
- Weil nun wieder Frühling ist FRE - Eduard Künneke (Der Frühlingskaspar)
- Weil nun wieder Frühling ist FRE (Der Frühlingskasper)
- Weißt du noch, wie weiß, wie bleich FRE POL - Max Marschalk, Oskar C. Posa, né Oskar Posamentir (Narcissen)
- Weißt du noch, wie weiß, wie bleich FRE POL (Narzissen)
- Weißt du noch, wie weiß, wie bleich FRE POL - Czesław Józef Marek (Narzissen)
- Wellentanzlied (Ich warf eine Rose ins Meer) FRE
- Wellentanzlied (Ich warf eine Rose ins Meer) - Eduard Künneke, Ernest Vietor FRE
- Weltwille wirkte dich (Werkspruch)
- Weltwille wirkte dich - Willy Burkhard (Werkspruch)
- Wenn der Regen durch die Gosse tropft (from Weib und Welt) ENG FRE (Dann)
- Wenn der Regen durch die Gosse tropft (from Weib und Welt) ENG FRE - Conrad (Eduard Reinhold) Ansorge, Artur Schnabel (Dann)
- Wenn die Felder sich verdunkeln ENG FRE POL (Manche Nacht)
- Wenn die Felder sich verdunkeln ENG FRE POL - Rebecca Clarke, Artur Schnabel, Othmar Schoeck, Karol Maciej Szymanowski, Ernest Vietor, Hermann Karl Josef Zilcher (Manche Nacht)
- Wen's trifft (Schicksal hämmert mit blinden Schlägen)
- Wen's trifft (Schicksal hämmert mit blinden Schlägen) - Theodor Streicher
- Werbung (Und du kamest in mein Haus) (from Aber die Liebe) - Karol Maciej Szymanowski FRE POL
- Werkspruch (Weltwille wirkte dich)
- Werkspruch (Weltwille wirkte dich) - Willy Burkhard
- Wie das Meer ist die Liebe ENG FRE - Alma Mahler, Vitězslav Augustín Rudolf Novák (Lobgesang)
- Wiegenliedchen (Bienchen, Bienchen) - Richard Georg Strauss CAT ENG FRE
- Wiegenlied für einen Jungen (Schlaf, mein Küken - Racker, schlafe!) (from Aber die Liebe) - Heinrich Kaspar Schmid
- Wiegenlied für meinen Jungen (Schlaf, mein Küken - Racker, schlafe!) (from Aber die Liebe)
- Wiegenlied (Bienchen, Bienchen) CAT ENG FRE
- Wiegenlied (Bienchen, Bienchen) - Oskar Fried, Paul Juon, Leo Ornstein, Max Reger CAT ENG FRE
- Wiegenlied (Schlaf, mein Küken - Racker, schlafe!) (from Aber die Liebe) - S. Peranza
- Wiegenlied (Träume, träume, du mein süßes Leben) (from Aber die Liebe - Die Verwandlungen der Venus) - Wolfgang Jordan, Richard Georg Strauss CAT DUT ENG FRE ITA SPA
- Wie man würdig Kunst empfängt? (Kunstgenuß)
- Wie mit zauberischen Händen (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) ENG FRE (Läuterung)
- Wie mit zauberischen Händen (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) ENG FRE - Richard Rössler (Läuterung)
- Willkommen, weißer Mond im Blauen (from Michel Michael) ENG FRE - Paul Hermann Franz Graener (An den Mond)
- Wir haben ein Bett, wir haben ein Kind (from Weib und Welt) CAT DUT ENG FRE (Der Arbeitsmann)
- Wir haben ein Bett, wir haben ein Kind (from Weib und Welt) CAT DUT ENG FRE - Hans Erich Pfitzner, Richard Georg Strauss (Der Arbeitsmann)
- Wir Schelmbe sind ein feinen hauff - Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer (Eine gantz neue Schelmweys)
- Wir Schelmbe sind ein feinen hauff - Hans Gál (Eine gantz neu Schelmenweys)
- Wir Schelmbe sind ein feinen hauff (Eine gantz neu Schelmweys)
- Wir Schelmbe sind ein feinen hauff - Max Reger (Eine gantz neu Schelmweys)
- Woodland rapture () - Joseph Marx CAT DUT FRE IRI SPA [x]
- Zaghaft vom Gewölk ins Land (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) CAT ENG FRE (Nächtliche Scheu)
- Zaghaft vom Gewölk ins Land (from Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche) CAT ENG FRE - Anton von Webern (Nächtliche Scheu)
- Zaloty (A gdy w dom mój niosąc wdzięk) - Karol Maciej Szymanowski FRE
- Zawód (Sniąc się zrywam z łoża) - Karol Maciej Szymanowski FRE
- Znów zapadł księżyc FRE - Karol Maciej Szymanowski (Tajemnica)
- Zuflucht (Hinterm Elternhaus am kleinen Weiher) FRE
- Zuflucht (Hinterm Elternhaus am kleinen Weiher) - Hugo Wilhelm Ludwig Kaun FRE
- Zuversicht (Ich hab dich selig gemacht) (from Weib und Welt) FRE
- Zuversicht (Ich hab dich selig gemacht) (from Weib und Welt) - Hermann Karl Josef Zilcher FRE
- Zweier Seelen Lied (Lieber Morgenstern) (from Weib und Welt) ENG FRE
- Zweier Seelen Lied (Lieber Morgenstern) (from Weib und Welt) - Paul Hermann Franz Graener, Hermann Suter, Richard Trunk, Ernest Vietor ENG FRE
- Zwei Menschen gehn durch kahlen, kalten Hain (from Weib und Welt) ENG FRE ITA (Verklärte Nacht)
- Zwei Menschen gehn durch kahlen, kalten Hain (from Weib und Welt) ENG FRE ITA - Arnold Franz Walter Schoenberg (Verklärte Nacht)
- Zwiastowanie (Rozwarłaś drzwi przedemną dziecię me) - Karol Maciej Szymanowski FRE
Last update: 2021-02-14 01:04:31