Feldeinwärts flog ein Vögelein
Und sang im muntern Sonnenschein
Mit süßem, wunderbaren Ton:
[Ade]1, ich fliege nun davon,
Weit! Weit!
[Reis']2 ich noch heut!
Ich [horchte]3 auf den Feldgesang,
Mir ward so wohl und doch so bang,
Mit frohem Schmerz, [mit]4 trüber Lust
Stieg wechselnd bald und sank die Brust,
Herz! Herz!
[Brichst du vor Wonn' oder Schmerz]5?
[Doch als ich die Blätter]6 fallen sah,
Da [dacht]7 ich: Ach, der Herbst ist [da]8!
Der Sommergast, die Schwalbe zieht
Vielleicht so Lieb' und Sehnsucht flieht,
Weit! weit!
Rasch mit der Zeit!
Doch rückwärts kam der Sonnenschein,
Dicht [hinter]9 drauf das Vögelein,
Es sah mein tränend Angesicht
Und sang: die Liebe wintert nicht,
Nein! Nein.
[Ist und bleibt]10 Frühlingsschein!
Drei Lieder für vier Männerstimmen
Song Cycle by Ludwig Negele
1. Feldeinwärts flog ein Vögelein  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Johann Ludwig Tieck (1773 - 1853), "Herbstlied"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Note: in Fanny Hensel's score, on the repetition, stanza 3 line 4, word 6 becomes "zieht", which looks erroneous.
1 Curschmann: "Adieu"2 Draeseke: "Flieg"
3 Wörle: "hörte"
4 Wörle: "und"
5 Curschmann: "Brichst du vor Lust oder Schmerz"; Preis: "Brichst du vor Wonn'? Brichst du vor Schmerz"
6 Preis: "Und als ich Blätter"; Curschmann, Oberthür, Schnaubelt, Steinkühler, Wörle: "Doch als ich Blätter"
7 Hensel: "sagt'"
8 Draeseke: "nah"
9 Barth, Curschmann, Hensel, Oberthür, Preis, Schnaubelt, Steinkühler, Wörle: "zu mir"
10 Curschmann: "Ist und bleibet"; Preis: "Sie bleibt"; Wörle: "Allzeit bleibt"
Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Johann Winkler
2. Gebet
Language: German (Deutsch)
Gieb Liebe mir
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Abendlied des Wanderers  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Wie sich Schatten dehnen Vom Gebirg zum See, Fühlt mein Herz ein Sehnen Und ein süßes Weh. Wie die Möwen fliegen [Fluter]1 uferwärts, Möcht' ich nun mich schmiegen An ein treues Herz. Froh im Morgenschimmer Zieht der Wand'rer aus, Aber abends immer Möcht' er sein zu Haus.
Text Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Dresel: "Fluther"
Researcher for this page: Claus-Christian Schuster [Guest Editor]
Total word count: 176