LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Three Songs of the East

Song Cycle by Margaret Ruthven Lang (1867 - 1972)

1. Oriental Serenade
 (Sung text)

Language: English 
The moon, and the stars are none so shy as thou;
Cold is thy heart, O Love, for thou heedest not my cry!
Sadly I want for a sight of thee, 
Beneath thy lattice, lone and drear.
Pity is a stranger to thy breast;
Love kindles anger there;
Despair, a smile: 
Cold is thy heart, O love, for thou heedest my cry.
Ah!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Nich Roehler

2. Christmas Lullaby
 (Sung text)

Language: English 
Sleep, baby, sleep! the Mother sings: 
Heaven's angels kneel and fold their wings. 
Sleep, baby, sleep! 

With swathes of scented hay Thy bed 
By Mary's hand at eve was spread. 
Sleep, baby, sleep! 

At midnight came the shepherds, they 
Whom seraphs wakened by the way. 
Sleep, baby, sleep! 

And three kings from the East afar 
Ere dawn came guided by Thy star. 
Sleep, baby, sleep! 

They brought Thee gifts of gold and gems, 
Pure orient pearls, rich diadems. 
Sleep, baby, sleep! 

 ...  Thou who liest slumbering there, 
Art King of Kings, earth, ocean, air. 
Sleep, baby, sleep! 

Sleep, baby, sleep! the shepherds sing: 
Through heaven, through earth, hosannas ring. 
Sleep, baby, sleep.

Text Authorship:

  • by John Addington Symonds (1840 - 1893), "A Christmas Lullaby"

See other settings of this text.

First published in English Illustrated Magazine, December 1891
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. A poet gazes at the moon
 (Sung text)

Language: English 
From my garden I hear a woman singing;
But in sprite of her, I gaze on the moon.

...
...
...

And I believe that the moon looks at me also;
For a long silver ray penetrates to my eyes.

I have never thought of meeting the woman
Who sings in the neighboring garden;
My gaze ever follows the moon in the heavens.

The moon mirrors herself in the eyes of poets,
As in the brilliant wyes of the dragons,
The poets of the sea.
From my garden, I hear a woman singing.

Text Authorship:

  • by Stuart Merrill (1863 - 1915)

Based on:

  • a text in French (Français) by Judith Gautier (1845 - 1917), "Un poëte regarde la lune", appears in Le livre de jade, 1867 edition, in 2. La lune, no. 4, first published 1867
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Tschan-Jo-Su (flourished 19th century) [text unavailable]
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Researcher for this page: Nich Roehler
Total word count: 264
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris