French (Français) translations of Drei Lieder, opus 20
by Emil Kühnel (1881 - 1971)
Return to the original list
Du mit der Stirne voller Licht, Du mit den wunderbaren Braunaugen und den seidnen Haaren, Ich kenne dich! Du aber kennst mich nicht. Du mit dem klaren Angesicht, Du Zarte mit deinen leisen, Fremdländischen, süßen Liederweisen, Ich liebe dich! Du aber kennst mich nicht.
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Lady Rosa", written 1901, first published <<1915
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Toi qui as le front empli de lumière, Toi qui as de merveilleux Yeux bruns et des cheveux de soie, Je te connais ! mais tu ne me connais pas. Toi qui as le visage clair, Toi qui es si délicate, avec tes légères, Douces, exotiques mélodies, Je t'aime ! mais tu ne connais pas.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2017 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Lady Rosa", written 1901, first published <<1915
Go to the general single-text view
Translations of title(s):
"Lady Rosa" = "Lady Rosa"
"Du mit der Stirne voller Licht" = "Toi qui as le front empli de lumière"
This text was added to the website: 2017-03-06
Line count: 8
Word count: 53