LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

French (Français) translations of Gedenkblätter, opus 82

by Theodor Fürchtegott Kirchner (1823 - 1903)

1. Beharre!  [sung text not yet checked]
by Theodor Fürchtegott Kirchner (1823 - 1903), "Beharre!", op. 82 (Gedenkblätter) no. 8, published 1887 [ SATB chorus a cappella ]
Language: German (Deutsch) 
Scheide, ach scheide
Doch nur von Liebe nicht,
[Blüht]1 Liebe gleich zu Leide,
[Ist sie doch]2 Lebens-Licht!3

Scheide, ach scheide,
Doch nur von Hoffnung nicht,
Sie ist ein Stern im Leide,
Ein Gottvergißmeinnicht!4

Scheide, ach scheide
Doch nur vom Glauben nicht!
Der sagt dir: Liebe, leide,
Und hoff' in meinem Licht!5

Scheide, ach scheide
Doch nur vom Leide nicht!
Wer nicht kennt Lieb' im Leide,
Der kennt nicht Lieb' im Licht!6

Text Authorship:

  • by Wilhelmina Christiane von Chézy, née Klencke (1783 - 1856), "Beharre!", appears in Herzenstöne auf Pilgerwegen

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Herzenstöne auf Pilgerwegen von Helmina von Chezy geborne Freiin Klencke, Sulzbach, 1833, page 37.

1 Zumsteeg: "Wird"
2 Zumsteeg: "Sie ist des"
3 Zumsteeg adds: "Scheid', o scheide von Liebe nicht!"
4 Zumsteeg adds: "Scheid', o scheide von Hoffnung nicht!"
5 Zumsteeg adds: "Scheid', o scheide vom Glauben nicht!"
6 Zumsteeg adds: "Scheid', o scheide vom Leide nicht!"

by Wilhelmina Christiane von Chézy, née Klencke (1783 - 1856)
1. Tiens bon
Language: French (Français) 
Ne quitte pas, ah, ne quitte pas
L'amour,
Même si l'amour se change aussitôt en souffrance,
C'est la lumière de la vie !1

Ne quitte pas, ah, ne quitte pas
L'espoir,
C'est une étoile dans la souffrance,
Un myosotis de Dieu !2

Ne quitte pas, ah, ne quitte pas
La foi !
Elle te dit : aime, souffre,
Et espère en ma lumière !3

Ne quitte pas, ah, ne quitte pas
La souffrance !
Celui qui ne connaît pas l'amour dans la souffrance,
Ne connaît pas l'amour dans la lumière !4

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2014 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Wilhelmina Christiane von Chézy, née Klencke (1783 - 1856), "Beharre!", appears in Herzenstöne auf Pilgerwegen
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

View original text (without footnotes)
1 Zumsteeg adds: "Ne quitte pas, oh, ne quitte pas l'amour !"
2 Zumsteeg adds: "Ne quitte pas, oh, ne quitte pas l'espoir !"
3 Zumsteeg adds: "Ne quitte pas, oh, ne quitte pas la foi !"
4 Zumsteeg adds: "Ne quitte pas, oh, ne quitte pas la souffrance !"


This text was added to the website: 2014-05-01
Line count: 16
Word count: 88

Translation © by Guy Laffaille
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris