English translations of Lieder, opus 10
by Carl Cobelli
1. Das Meer hat seine Perlen  [sung text not yet checked]
by Carl Cobelli , "Das Meer hat seine Perlen", op. 10 (Lieder) no. 3
Language: German (Deutsch)
Das Meer hat seine Perlen, Der Himmel hat seine Sterne, Aber mein Herz, mein Herz, Mein Herz hat seine Liebe. Groß ist das Meer und der Himmel, Doch größer ist mein Herz, Und schöner als Perlen und Sterne Leuchtet und strahlt meine Liebe. Du kleines, junges Mädchen, Komm an mein großes Herz; Mein Herz und das Meer und der Himmel Vergehn vor lauter Liebe.
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Nordsee, in Erster Zyklus, in 7. Nachts in der Kajüte, no. 1
See other settings of this text.
by Heinrich Heine (1797 - 1856)
1. By the sea
Language: English
The sea has its pearls the sky [has] its stars but my heart, my heart my heart has its love. The sea and the sky are big but my heart is even bigger and my heart twinkles and shines more beautifully than pearls and stars. You small, young girl, come to my big heart; my heart, the sea and the sky are dying of loud love.]
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2005 by Malcolm Wren, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Nordsee, in Erster Zyklus, in 7. Nachts in der Kajüte, no. 1
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2005-04-11
Line count: 12
Word count: 66
Translation © by Malcolm Wren