Texts by Bacchylides set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Auf den Frieden (Vom Frieden begrüßet, blüht wieder das Land) ENG HUN
- Bacchylides békedala (Minden jó magvat a Béke hint) - F. Farkas ENG GER
- Friedenslied (Vom Frieden begrüßet, blüht wieder das Land) - H. Nägeli ENG HUN
- Minden jó magvat a Béke hint ENG GER - F. Farkas (Bacchylides békedala)
- Νίκα γλυκύδωρος ENG
- Παιανεσ (Τικτει δε τε θνατοισιν Ειρηνα μεγαλα) - N. Ioannidis ENG GER HUN
- Τικτει δε τε θνατοισιν Ειρηνα μεγαλα ENG GER HUN - N. Ioannidis (Παιανεσ)
- Victory, giver of sweet gifts (Victory, giver of sweet gifts) (from Greek Lyric Poets) - G. Bantock
- Victory, giver of sweet gifts (from Greek Lyric Poets) - G. Bantock
- Vom Frieden begrüßet, blüht wieder das Land ENG HUN - H. Nägeli (Auf den Frieden)
Last update: 2023-09-01 04:43:14