Texts by E. Lafond set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Dis-moi de grâce, Amour, si, quand je suis près d'elle (from Dante, Pétrarque, Michel-Ange, Tasse, Sonnets choisis) CAT ENG GER LIT RUS (Rime no. 42) -
- Guidé par le génie, il sonda les abîmes (from Dante, Pétrarque, Michel-Ange, Tasse, Sonnets choisis) CAT ENG GER LIT RUS (Rime no. 248) -
- Pour nos yeux son étoile eut des rayons trop purs; (from Dante, Pétrarque, Michel-Ange, Tasse, Sonnets choisis) CAT ENG GER LIT RUS (Rime no. 250) -
- Rime no. 248 (Guidé par le génie, il sonda les abîmes) (from Dante, Pétrarque, Michel-Ange, Tasse, Sonnets choisis) CAT ENG GER LIT RUS
- Rime no. 250 (Pour nos yeux son étoile eut des rayons trop purs;) (from Dante, Pétrarque, Michel-Ange, Tasse, Sonnets choisis) CAT ENG GER LIT RUS
- Rime no. 42 (Dis-moi de grâce, Amour, si, quand je suis près d'elle) (from Dante, Pétrarque, Michel-Ange, Tasse, Sonnets choisis) CAT ENG GER LIT RUS
Last update: 2023-05-06 23:43:02