Texts by G. Rodenbach set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
- La jeunesse blanche, poésies
- Le miroir du ciel natal, poème
- Le Règne du Silence, Poème
- Les vies encloses, poème
- L'Hiver Mondain
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Aquarium (L’aquarium est si bleuâtre, si lunaire) (from Les vies encloses, poème - 1. Aquarium mental) - N. Chevereau
- Dans l'air fraîchi, venant d'où, déclose comment ? - F. Schmitt
- Dans l'air fraîchi (Dans l'air fraîchi, venant d'où, déclose comment ?) - F. Schmitt
- Dans les jardins enclos, plus d'un jet d'eau dépasse (from Le miroir du ciel natal, poème - 4. Les jets d'eaux) RUS
- Des cloches, j'en ai su qui cheminaient sans bruit (from Le Règne du Silence, Poème - 6. Du silence) [x] - A. Strohl
- Devant votre maison close dans du silence (from La jeunesse blanche, poésies - 2. Premier amour) - E. Moret (Nocturne)
- Devant votre maison (Devant votre maison close dans du silence) (from La jeunesse blanche, poésies - 2. Premier amour) - E. Moret
- Dimanches () - R. de Guide [x]
- Douceur d'aller le soir, lorsque les chaumes blonds (from La jeunesse blanche, poésies - 2. Premier amour) [x] - M. Arham, E. Moret (Promenade)
- Douceur du soir! Douceur de la chambre sans lampe! (from Le Règne du Silence, Poème - 6. Du silence) - J. Cras, G. Dupont
- Douceur du soir (Douceur du soir! Douceur de la chambre sans lampe!) (from Le Règne du Silence, Poème - 6. Du silence) - J. Cras, G. Dupont
- Doux réconfort qu'une présence de veilleuse (Doux réconfort qu’une présence de veilleuse) (from Les vies encloses, poème - 4. Les Malades aux fenêtres) - E. Bost-Siefert
- Doux réconfort qu’une présence de veilleuse (from Les vies encloses, poème - 4. Les Malades aux fenêtres) - E. Bost-Siefert
- Du silence () - U. Grahn [x]
- Fontany = Фонтаны (Kak list vozdushnykh pal'm, prozrachnoju stenoj = Как лист воздушных пальм, прозрачною стеной) (from Иммортели. Стихотворения - Фонтаны) - S. Taneyev ENG
- Il flotte une musique [x] - G. Marcel
- Jardin d'Hiver (Le soir, lorsque la lune épand ses frissons bleus) (from L'Hiver Mondain) RUS
- Je lui disais souvent vous êtes ma Madone (from La jeunesse blanche, poésies) - I. Fuerison (Litanies d'amour)
- Kak les vozdushnykh pal'm, prozrachnoju steno = Как лес воздушных пальм, прозрачною стено (from Иммортели. Стихотворения - Фонтаны) ENG
- Kak list vozdushnykh pal'm, prozrachnoju stenoj = Как лист воздушных пальм, прозрачною стеной (from Иммортели. Стихотворения - Фонтаны) ENG - S. Taneyev
- Kogda luna prol'et s nebes svoj svet stydlivyj = Когда луна прольет с небес свой свет стыдливый - A. Kreyn (Зимний сад)
- La flotte des heureux cygnes appareillait (La flotte des heureux cygnes appareillait) (from Le miroir du ciel natal, poème - Les Cygnes) - C. Plante [x]
- La flotte des heureux cygnes appareillait (from Le miroir du ciel natal, poème - Les Cygnes) [x] - C. Plante
- L’aquarium est si bleuâtre, si lunaire (from Les vies encloses, poème - 1. Aquarium mental) - N. Chevereau
- L'eau houleuse du port est sans mirage aucun (from Le Règne du Silence, Poème - 4. Cloches du dimanche) - P. Giriat
- L'Eau houleuse du port (L'eau houleuse du port est sans mirage aucun) (from Le Règne du Silence, Poème - 4. Cloches du dimanche) - P. Giriat
- L'eau morte certains soirs vibre de cantilènes (from Le miroir du ciel natal, poème - Les Cygnes) [x] - C. Plante
- L'eau morte certains soirs (L'eau morte certains soirs vibre de cantilènes) (from Le miroir du ciel natal, poème - Les Cygnes) - C. Plante [x]
- L’eau, pour qui souffre, est une sœur de charité (from Le Règne du Silence, Poème - 2. Le Cœur de l’eau) - J. Roger-Ducasse
- Le ciel est gris ; mon âme est grise (from Les vies encloses, poème - 2. Le Soir dans les vitres) - E. Moret
- Le ciel est gris (Le ciel est gris ; mon âme est grise) (from Les vies encloses, poème - 2. Le Soir dans les vitres) - E. Moret
- Le cœur de l’eau (L’eau, pour qui souffre, est une sœur de charité) (from Le Règne du Silence, Poème - 2. Le Cœur de l’eau) - J. Roger-Ducasse
- Le Règne du silence (Il flotte une musique) - G. Marcel [x]
- Les cygnes blancs vont et viennent sur les canaux (Les cygnes blancs vont et viennent sur les canaux) (from Le miroir du ciel natal, poème - Les Cygnes) - C. Plante [x]
- Les cygnes blancs vont et viennent sur les canaux (from Le miroir du ciel natal, poème - Les Cygnes) [x] - C. Plante
- Les cygnes dans le soir ont soudain déplié/ Leurs ailes (from Le miroir du ciel natal, poème - Les Cygnes) [x] - C. Plante
- Les cygnes dans le soir (Les cygnes dans le soir ont soudain déplié/ Leurs ailes) (from Le miroir du ciel natal, poème - Les Cygnes) - C. Plante [x]
- Les jets d’eau, tout le jour, disent des élégies (from Le Règne du Silence, Poème - 2. Le Cœur de l’eau) - J. Roger-Ducasse
- Les jets d’eau (Les jets d’eau, tout le jour, disent des élégies) (from Le Règne du Silence, Poème - 2. Le Cœur de l’eau) - J. Roger-Ducasse
- Les litanies d'amour (Je lui disais souvent vous êtes ma Madone) (from La jeunesse blanche, poésies) - I. Fuerison
- Les Mains lasses (Souvent on voit des mains qui sont faibles et lasses) (from Les vies encloses, poème - 3. Les lignes de la main) - L. Hillemacher, P. Hillemacher
- Le soir, lorsque la lune épand ses frissons bleus (from L'Hiver Mondain) RUS (Jardin d'Hiver) -
- Les pièces d’eau, songeant dans les parcs taciturnes (from Le Règne du Silence, Poème - 2. Le Cœur de l’eau) - J. Roger-Ducasse
- Les pièces d’eau (Les pièces d’eau, songeant dans les parcs taciturnes) (from Le Règne du Silence, Poème - 2. Le Cœur de l’eau) - J. Roger-Ducasse
- L'heure inoubliable (Douceur d'aller le soir, lorsque les chaumes blonds) (from La jeunesse blanche, poésies - 2. Premier amour) - E. Moret [x]
- Litanies d'amour (Je lui disais souvent vous êtes ma Madone) (from La jeunesse blanche, poésies)
- Mains lasses (Souvent on voit des mains qui sont faibles et lasses) (from Les vies encloses, poème - 3. Les lignes de la main) - J. Cras
- Nocturne (Devant votre maison close dans du silence) (from La jeunesse blanche, poésies - 2. Premier amour)
- Ô cygne blanc ! C'est une âme peut-être habillée en oiseau (from Le miroir du ciel natal, poème - Les Cygnes) [x] - C. Plante
- Ô cygne blanc ! (Ô cygne blanc ! C'est une âme peut-être habillée en oiseau) (from Le miroir du ciel natal, poème - Les Cygnes) - C. Plante [x]
- Promenade (Douceur d'aller le soir, lorsque les chaumes blonds) (from La jeunesse blanche, poésies - 2. Premier amour) - M. Arham [x]
- Ses yeux où se blottit comme un rêve frileux (from La jeunesse blanche, poésies - 2. Premier amour) - F. Schneider (Ses yeux)
- Ses Yeux (Ses yeux où se blottit comme un rêve frileux) (from La jeunesse blanche, poésies - 2. Premier amour) - F. Schneider
- Souvent on voit des mains qui sont faibles et lasses (from Les vies encloses, poème - 3. Les lignes de la main) - J. Cras, L. Hillemacher, P. Hillemacher
- Vieilles cloches (Des cloches, j'en ai su qui cheminaient sans bruit) (from Le Règne du Silence, Poème - 6. Du silence) - A. Strohl [x]
- Zimnij sad = Зимний сад (Kogda luna prol'et s nebes svoj svet stydlivyj = Когда луна прольет с небес свой свет стыдливый) - A. Kreyn
Last update: 2024-05-06 19:31:59