Texts by Kiyohara no Fukayabu set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Alene min tillid til dit løfte om - V. Holmboe ⊗
- Das klagende Herz (Vergleichbar einer Wildgans ist mein Herz) (from Japanischer Frühling / Nachdichtungen Japanischer Lyrik) - G. von Einem ⊗
- Midwinter gloom the earth enshrouds (from The Master-Singers of Japan) (The Snowfall) - ⊗
- Snow (White Blossoms falling, falling from on high) (from Sword and Blossom Poems. From the Japanese - Blossom Songs) - G. Bantock ⊗
- The Snowfall (Midwinter gloom the earth enshrouds) (from The Master-Singers of Japan) ⊗
- Tillid (Alene min tillid til dit løfte om) - V. Holmboe ⊗
- Vergleichbar einer Wildgans ist mein Herz (from Japanischer Frühling / Nachdichtungen Japanischer Lyrik) - G. von Einem (Das klagende Herz) ⊗
- White Blossoms falling, falling from on high (from Sword and Blossom Poems. From the Japanese - Blossom Songs) - G. Bantock (Snow) ⊗
Last update: 2025-06-04 21:47:29