Texts by J. Wilmot set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- All my past life is mine no more GER - Hans Gál (Epilogue)
- Celia the Fair (My goddess Lydia, heav'nly fair) - George Monro [possibly misattributed]
- Die Zeit, die ging, ist nicht mehr mein (from Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten) (Leben und Liebe)
- Epilogue (All my past life is mine no more) - Hans Gál GER
- Leben und Liebe (Die Zeit, die ging, ist nicht mehr mein) (from Die Fähre, Englische Lyrik aus fünf Jahrhunderten)
- My dear mistress has a heart (Song)
- My dear mistress has a heart - Roger Quilter (The jealous lover)
- My goddess Celia, heav'nly fair [possibly misattributed]
- My goddess Lydia, heav'nly fair [possibly misattributed] - George Monro (Celia the Fair)
- My lovely Celia, heav'nly fair [possibly misattributed] - George Monro (My lovely Celia)
- My lovely Celia (My lovely Celia, heav'nly fair) - George Monro [possibly misattributed]
- Song (My dear mistress has a heart)
- The jealous lover (My dear mistress has a heart) - Roger Quilter
- To wine and beauty (Vulcan provide me such a cup) - Roger Quilter FRE
- Upon his drinking a bowl (Vulcan contrive me such a Cup) FRE
- Vulcan contrive me such a Cup FRE (Upon his drinking a bowl)
- Vulcan provide me such a cup FRE - Roger Quilter (To wine and beauty)
Last update: 2021-02-25 16:30:27