LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by R. Hutter set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Richard Hutter (flourished c1940)

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Auch ich war ein Jüngling mit lockigem Haar ENG - H. Gál (Quodlibet)
  • Barbed Wire Song (Die Möwen sehen den Stacheldraht) - H. Gál ENG
  • Besen Song (Broom Song) (Der Besen kehrt die Stube rein) - H. Gál ENG
  • Besen-Song (Der Besen kehrt die Stube rein) ENG
  • Broom Song (The broom sweeps clean, as is well-known)
  • Das Doppelbett hat ein Tischler gemacht ENG - H. Gál (Der Song vom Doppelbett)
  • Der Besen kehrt die Stube rein ENG - H. Gál (Besen-Song)
  • Der Song vom Doppelbett (The Song of the Double Bed), (Das Doppelbett hat ein Tischler gemacht) - H. Gál ENG
  • Der Song vom Doppelbett (Das Doppelbett hat ein Tischler gemacht) ENG
  • Der Song vom Stacheldraht (Die Möwen sehen den Stacheldraht) ENG
  • Die Frauen gehen aussen vorbei ENG - H. Gál (Frauen-Song)
  • Die Möwen sehen den Stacheldraht ENG - H. Gál (Der Song vom Stacheldraht)
  • Ev'ry ev'ning, when it's dark'ning (Serenade) -
  • Frauen Song (Women's Song) (Die Frauen gehen aussen vorbei) - H. Gál ENG
  • Frauen-Song (Die Frauen gehen aussen vorbei) ENG
  • I, too, was a young man with long curly hair (Quodlibet) -
  • Jeden Abend, wenn es dunkelt ENG - H. Gál (Serenade)
  • Quodlibet (Auch ich war ein Jüngling mit lockigem Haar) - H. Gál ENG
  • Quodlibet (I, too, was a young man with long curly hair)
  • Serenade (Ev'ry ev'ning, when it's dark'ning)
  • Serenade (Jeden Abend, wenn es dunkelt) - H. Gál ENG
  • The barbed-wire song (The seagulls are in a curious mood)
  • The broom sweeps clean, as is well-known (Broom Song) -
  • The most delightful gift of all (The Song of the Double Bed) -
  • The seagulls are in a curious mood (The barbed-wire song) -
  • The Song of the Double Bed (The most delightful gift of all)
  • The women walk along outside (Women's song) -
  • Women's song (The women walk along outside)

Last update: 2023-05-10 21:52:40

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris