Ali und Fatme

Set by Carl Loewe (1796 - 1869), "Ali und Fatme", op. 10 (Wanderbilder aus Arabien), Heft 2 no. 2 (1833), published 1834 [ voice and piano ]  [sung text checked 1 time]

Note: this setting is made up of several separate texts.


Er (Im Garten)
 Deine Stimme laß ertönen,
 Hohe Fürstin meiner Liebe,
 Deine Blicke laß mir leuchten,
 Blühend Licht der Sternennacht!

 Sang mir nicht der Kranz der Blumen:
 "Heut' auch will ich dich beglücken -- ?"
 Nieder sende deine Strahlen,
 Blühend Licht der Sternennacht!

 Einsam harr' ich deinen Schritten,
 Schweigend lausch' ich deinen Tönen;
 Deine Blicke laß mir leuchten,
 Blühend Licht der Sternennacht!

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Timothy Hoekman) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]


Sie (Vom Balcone)
 Meinen Kranz hab' ich gesendet,
 Aber nicht, dich zu beglücken;
 Schweigend sollt' er dir verkünden
 Meiner Seele [bangen]1 Schmerz.

 Unsre Roße stehn gesattelt,
 Fort nach Schiras eilt der Vater;
 Horch, er ruft! -- Von der Geliebten
 Nimm ein zitternd Lebewohl.

Authorship

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Timothy Hoekman) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Loewe: "tiefen"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]