Texts to Art Songs and Choral Works by P. Senitsya
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Ljublju ja cvetok = Люблю я цветок (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Heinrich Heine) [x] ENG FRE
- Na nebe polnaja luna = На небе полная луна (Text: Aleksey Yakovlevich Meisner after Heinrich Heine) POL
- Nesbytochnye sny = Несбыточные сны (Text: Lev Ivanovich Kosunovich) [x]
- Net, ne tebja tak pylko ja ljublju = Нет, не тебя так пылко я люблю (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
- Snova roshcha zelenejet = Снова роща зеленеет (Text: Mikhail Larionovich Mikhailov after Heinrich Heine) ENG FIN FRE
Last update: 2023-03-13 20:04:45