by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898)
Тишь
Language: Russian (Русский)
[Душный зной над океаном, Небеса без облаков;]1 Сонный воздух не колышет Ни волны, ни парусов. [Мореплаватель]2, сердито В даль пустую не гляди: В тишине, быть может, буря Притаилась, погоди!
View original text (without footnotes)
1 omitted by Cui.
2 Cui: "Душный зной. Мореплаватель"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
1 omitted by Cui.
2 Cui: "Душный зной. Мореплаватель"
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898), "Тишь", first published 1843 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Тишь", op. 76 (Шесть стихотворении Я. П. Полонского = Shest' stikhotvorenii Ja. P. Polonskogo (Six poems by Polonsky)) no. 5 (1908), published 1908 [ vocal quartet a cappella ], Moscow: Jurgenson [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-01
Line count: 8
Word count: 29