by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
De eerde doomt, de biezen leken
Language: Dutch (Nederlands)
[De eerde]1 doomt, de biezen leken van den vroegen morgenbrand, die, in 't oosten opgesteken, bijt in 't baardig weideland. Grauw is 't over nacht gevrozen; over [dag]2, van 's morgens vroeg, viert en vonkt het zonneblozen fel, maar nog niet fel genoeg, om het koele graf te ontsluiten, waarin 't zaad geborgen ligt, wachtende, om opnieuw te spruiten, lente, naar uw zonnelicht.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Spelling changes used by Schuyten: wachtende -> wachtend ; op nieuw -> opnieuw
1 Schuyten: "d'Eerde"
2 Celis: "da"
Text Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "De eerde doomt", appears in Tijdkrans [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Frits Celis (b. 1929), "Lente I", op. 53a no. 3 (1995) [ soprano and string quartet ], from Tijdkrans I, no. 3 [sung text checked 1 time]
- by Willem Schuyten , "d'Eerde doomt" [ voice, unaccompanied ] [sung text checked 1 time]
- by Henri Zagwijn (1878 - 1954), "De eerde doomt", subtitle: "Lentemaand III" [ four-part mixed chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Karl Preis.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-19
Line count: 12
Word count: 63