LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Friedrich von Matthisson (1761 - 1831)

Abendwehmuth
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Mich lockte [der Vollmond]1
Vom Saale des Tanzes
Zum Felsengestade
Der brausenden Reuß.

Noch immer im Strahle
Des Mondes begegnen
Mir Schattengebilde
Der Zeiten, die flohn.

Ich hasche beym Saume
Des Äthergewandes
Die Zaubergestalten
Mit schmerzlicher Lust.

Umsonst! Sie zerfließen.
Wie Nebel der Frühe;
Umsonst! Sie verwallen.
Wie Düfte des Mays.

Die Sterblichen suchen, 
Um nimmer zu finden,
Und ahnen die Wonne 
Nur, wo sie nicht blüht.

Wo reift, was beseligt? 
Wo dauert, was tröstet? 
Der Einklang der Herzen 
Wo hat er Bestand?

Wo thauen nicht Thränen
Auf Myrthen der Liebe? 
Wo scheiden vom Freunde 
Nicht Gräber den Freund?

O Wahrheit! vergönne 
Dem einsamen Waller 
Im Haine der Wehmuth 
Ein tröstendes Wort.

Du hast es vernommen; 
Doch schweigst du, und senkest 
Auf Urnen und Grüfte 
Den warnenden Blick!

Du hast es vernommen; 
Doch schweigst du, und hebest 
Empor zu den Sternen 
Den tröstenden Blick!

View original text (without footnotes)
1 Abeille (from another version of Matthisson?): "Diana"; further changes may exist not noted above.

Text Authorship:

  • by Friedrich von Matthisson (1761 - 1831), "Abendwehmuth", written 1794, first published 1805 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ludwig Abeille (1761 - 1838), "Abendwehmuth" [voice and piano], from Lieder und Elegien von F. v. Matthisson für eine Singstimme mit Pianoforte, no. 15, Leipzig, Breitkopf und Härtel [
     text not verified 
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Mélancolie du soir", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-10-02
Line count: 40
Word count: 145

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris