by
Theobald Kerner (1817 - 1907)
O weine nicht, o freue dich
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT ENG
O weine nicht, o freue dich,
Bin ich auch fern von dir,
Ob nah', ob fern -- ich denke dein,
Die Liebe zieht mit mir.
Sie schickt den Traum mir in der Nacht,
Ist mir am Tag Geleit,
Sie flüstert: Bleibe treu, o Herz,
Bleib' treu in Freud und Leid!
In Freud' und Leid ich bleibe treu,
Ich liebe dich allein,
Ich finde ja kein' lieber Lieb,
Wie könnt’ ich untreu seyn!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Confirmed with
Gedichte von Theobald Kerner, Stuttgart: Hallberger’sche Verlagsbuchhandlung, 1852, page 127.
Text Authorship:
Go to the general view
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website: 2008-06-07
Line count: 12
Word count: 72
Oh do not weep, oh be happy
Language: English  after the German (Deutsch)
Oh do not weep, oh be happy,
Even if I am far from you,
Whether near or far -- I think of you,
Love travels along with me.
Love send me the dreams of the night,
Love is my guide by day,
Love whispers: Remain true, oh heart,
Remain true in joy and sorrow!
In joy and sorrow I remain true,
I love you alone,
For I could not find a dearer love,
How could I be unfaithful!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Translated titles:
"Zum Abschied" = "In farewell"
"Zum Abschied (Ständchen)" = "In Farewell (Serenade)"
"Lied im Volkston" = "Song in Folk Style"
"O weine nicht" = "Oh do not weep"
"Abschied" = "Farewell"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2014 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Theobald Kerner (1817 - 1907), "Zum Abschied"
Go to the general view
This text was added to the website: 2014-06-12
Line count: 12
Word count: 78