by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Mes souspirs, mes amis, vous m'estes...
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Mes souspirs, mes amis, vous m'estes agréables, D'autant que vous sortes pour un lieu qui le vaut: Je porte dans le cœur des flames incurables, Le feu pourtant m'agrée et du mal ne me chaut. Autant me plaist sentir le froid comme le chaud: Plaisir et desplaisir me sont biens incroyables. Bien-heuruex je m'estime aimant en lieu si haut, Et si veux estre mis au rang des miserables. Des miserables non, mais au rang des heureux. Un homme ne pourroit (sans se voir amoureux) Sentir en doux tourment que valent les liesses. Non, je ne voudrois pas pour l'or de l'univers N'avoir souffert les maux qu'en aimant j'ay souffert Pour l'attente d'un bien qui vaut mille tristesses.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesText Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2015-02-26
Line count: 14
Word count: 118