Wann der Abendstern die Rosen
Still mit Sehnsuchtblicken grüßt,
Und bei lauer Lüfte Kosen,
Blume sich an Blume schließt,
Dann ergreift mich heißes Bangen,
Ach! zu ruhn an deiner Brust,
Und von deinem Arm umfangen,
Zu vergehn in Schmerz und Lust.
Wannin grüner Waldung Mitte,
Rings von Blum und Busch umkränzt
Nun des Landmanns stille Hütte,
Friedlich süß im Monde glänzt,
Ach! dann wünsch ich mir hinieden,
Solch ein Hüttchen, still und arm,
Seelger Unschuld Herzensfrieden,
Und den Tod in Deinem Arm!
Available sung texts: (what is this?)
• E. Mayer
View text with all available footnotes
Confirmed with Helmine von Chézy, Gedichte der Enkelin der Karschin, Zweiter Band, Aschaffenburg: W. Wailandt und Sohn, 1812, page 8
Text Authorship:
Go to the general view
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website: 2016-01-11
Line count: 16
Word count: 92
When the evening star greets the roses
Silently with glances of yearning,
And at the caressing of warm breezes
Flower lines up beside flower,
Then I am seized by fervent trembling,
Ah! to rest upon your breast,
And, embraced by your arms,
To perish in pain and rapture.
When in the middle of the green woodland,
Encircled by flowers and bush,
The quiet hut of the peasant now
Shines sweetly peaceful in the moonlight,
Ah! then I wish for myself down here on earth,
Such a little hut, quiet and warm,
The heart’s peace of blessed innocence,
And death in your arms!