LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Georg Trakl (1887 - 1914)
Translation © by Bertram Kottmann

Erinnerung, begrabene Hoffnung
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE
Erinnerung, begrabene Hoffnung
Bewahrt dies braune Gebälk
Darüber Georginen hangen,
Immer stillere Heimkehr,
Der verfallne Garten dunklen Abglanz
Kindlicher Jahre,
Daß von blauen Lidern Tränen stürzen
Unaufhaltsam;
Hinüberschimmern der Schwermut
Kristallne Minuten
Zur Nacht.

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes
Third version.


Text Authorship:

  • by Georg Trakl (1887 - 1914), "Herbstliche Heimkehr" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Wilhelm Killmayer (1927 - 2017), "Herbstliche Heimkehr (1. Fassung)", 1996, first performed 1996 [ tenor and piano ], from Trakl-Lieder II : Schweigen und Kindheit, no. 4, Mainz, Schott [sung text not yet checked]
  • by Steffen Schleiermacher (b. 1960), "Herbstliche Heimkehr", 1984/5 [ chorus a cappella ], from Vier Chöre nach Gedichten von Georg Trakl, no. 2, Deutscher Verlag für Musik [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Bertram Kottmann) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Retour automnal", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-10-29
Line count: 11
Word count: 38

Remembrance, buried hope
Language: English  after the German (Deutsch) 
Remembrance, buried hope
is preserved by these brown beams
over which Dahlias trail.
Ever calmer homecoming,
the abandoned garden, dark reflection  
of childhood years,
that tears fall from blue lids
unstoppably;
melancholy’s crystal minutes
blink over
to the night.

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Translation of titles
"Herbstliche Heimkehr (1. Fassung)" = "Autumnal homecoming (first version)"
"Herbstliche Heimkehr" = "Autumnal homecoming"


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2016 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Georg Trakl (1887 - 1914), "Herbstliche Heimkehr"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2016-06-26
Line count: 11
Word count: 40

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris