by
Gustav Falke (1853 - 1916)
Der Mond scheint auf mein Lager
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT CAT ENG FRE
Der Mond scheint auf mein Lager,
Ich schlafe nicht,
Meine gefalteten Hände ruhen
In seinem Licht.
Meine Seele ist still, sie kehrte
Von Gott zurück,
Und mein Herz hat nur einen Gedanken:
Dich und dein Glück.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Confirmed with Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke,
Erster Band: Herddämmerglück, Hamburg und Berlin, Alfred Janssen, 1912, pages 119-120.
Text Authorship:
Go to the general view
Research team for this page: Jeroen Scholten , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 38
The moon shines on my bed
Language: English  after the German (Deutsch)
The moon shines on my bed,
I do not sleep,
My folded hands rest
In the moon’s light.
My soul is quiet, it returned
From God,
And my heart has only one thought:
You and your happiness.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Translations of title(s):
"Der Mond scheint auf mein Lager" = "The moon shines on my bed"
"Fromm" = "Devout"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general view
This text was added to the website: 2017-09-09
Line count: 8
Word count: 39