LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Jevhen Pavlovich Hrebinka (1812 - 1848)

Човен
Language: Ukrainian (Українська) 
Заграло, запінилось синеє море
І буйнії вітри по морю шумлять,
І хвиля гуляє, мов чорнії гори
  Одна за одною біжать.
Як темная нічка, насупились хмари. —
В тих хмарах, мов голос небесної кари,
  За громом громи гуркутять.
І грає, і піниться синєє море…
Хтось човен на море пустив;
Бурхнув він по хвилі, ниряє по волі,
  Од берега геть покотив;
Хитається, бідний, один без весельця…
Ох, жаль мені човна! ох, жаль мого серця! —
  Чого він під бурю поплив?
Ущухнуло море і хвилі вляглися, —
  Пустують по піні мавки;
Упять забіліли, упять простяглися
  По морю кругом байдаки.
Деж човен подівся? де плавле мій милий?
Мабуть, він не плавле, бо он-де по хвилі
  Біліють із його тріски.
Як човнові море — для мене світ білий
  Із малку здавався страшним.
Та як заховаться? Не можнаж вік цілий
  Пробути з собою одним!
Прощай, мій спокою! — пускаюсь у море,
І, може, недоля і лютеє горе
Пограються з човном моїм!…

Available sung texts:   ← What is this?

•   M. Lysenko 

View text with all available footnotes

Confirmed with Струни. Антольоґія Української Поезії. Від Найдавніщих до Нинішних Часів для Вжитку Школи й Хати, влаштував Богдан Лепкий, Спільне видання, „Української Народньої Бібліотеки“ і „Українського Слова“, Berlin, 1922, Головний склад „Ukrainske Slowo“, Buch- und Zeitungsverlag, G. m. b. H, Berlin-Schöneberg


Show a transliteration: DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Jevhen Pavlovich Hrebinka (1812 - 1848) [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "Човен" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2022-02-24
Line count: 28
Word count: 155

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris