Translation by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Mir ist, als müßt' ich dir was sagen
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)  after the English
Our translations: ENG
Mir ist, als müßt' ich dir was sagen, Als wollte dir mein Herz was klagen; Mein tiefster Sinn beweget sich, Mit jeder Regung lieb' ich dich. Mir ist, als müßt' ich zu dir wallen, Als Pilger dir zu Füßen fallen, Von mancher Regung heilen mich, Und ach nur sehn und lieben dich. Mein Herz den Banden will enteilen, Mein Auge möcht' an deinem weilen, Und Herz und Aug' ergießen sich; Mit vielen Thränen lieb' ich dich.
E. Hanslick sets stanzas 1, 3, 2
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Goethes lyrische Gedichte, erläutert von Heinrich Düntzer, zweite, neu bearbeitete Auflage, Dritter Band, Leipzig: Verlag von Ed. Wartig, 1877, pages 716-717.
Text Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Schottisches Lied", written 1776-78 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in English from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2003-10-14
Line count: 12
Word count: 79