by Paul Verlaine (1844 - 1896)
Une Sainte en son auréole
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: French (Français)
Une Sainte en son auréole, Une Châtelaine en sa tour, Tout ce que contient la parole Humaine de grâce et d'amour. La note d'or que fait entendre Un cor dans le lointain des bois des bois, Mariée à la fierté tendre Des nobles Dames d'autrefois; Avec cela le charme insigne D'un frais sourire triomphant Éclos de candeurs de cygne Et des rougeurs de femme-enfant; Des aspects nacrés, blancs et roses, Un doux accord patricien: Je vois, j'entends toutes ces choses Dans son nom Carlovingien.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesNote: Verlaine's young fiancee was named Mathilde, a name of Germanic origin. The Germanic dynasty known as the Carolingian included Charlemagne, and is closely associated with a great artistic flowering.
Note provided by Shawn Thuris
Text Authorship:
- by Paul Verlaine (1844 - 1896), no title, appears in La bonne chanson, no. 8, first published 1870 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this page: Didier Pelat
This text was added to the website: 2003-10-20
Line count: 16
Word count: 86