by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857)
Vorbei
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Das ist der alte Baum nicht mehr, Der damals hier gestanden, Auf dem ich gesessen im Blütenmeer Über den sonnigen Landen. Das ist der Wald nicht mehr, der sacht Vom Berge rauschte nieder, Wenn ich vom Liebchen ritt bei Nacht, Das Herz voll neuer Lieder. Das ist nicht mehr das tiefe Tal Mit den grasenden Rehen, In das wir Nachts vieltausendmal Zusammen hinausgesehen. -- Es ist der Baum noch, Tal und Wald, Die Welt ist jung geblieben, Du aber wurdest seitdem alt, Vorbei ist das schöne Lieben.
Z. Fibich sets stanzas 1-2, 4
Text Authorship:
- by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Vorbei", appears in Gedichte, in 3. Zeitlieder [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Zdenko Antonín Václav Fibich (1850 - 1900), "Vorbei!", op. 36 no. 5, H. 300 no. 5, stanzas 1-2,4, from Jarní paprsky (Frühlingsstrahlen), no. 5, also set in Czech (Čeština) [sung text checked 1 time]
- by Joseph (or Josef) Gänsbacher (1829 - 1911), "Vorbei", op. 12 (Vier Lieder) no. 3, published <<1899 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Heinrich Hobrecht , "Vorbei", published 1884 [ voice and piano ], from Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte, Heft I, no. 1, Frankfurt a/M., Henkel [sung text not yet checked]
- by (Ludwig) Bernhard Hopffer (1840 - 1877), "Vorbei", op. 22 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1877 [ voice and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by Eduard Lassen (1830 - 1904), "Vorbei", published 1859 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Ernst (Friedrich Karl) Rudorff (1840 - 1916), "Vorbei", op. 3 (Sechs Gedichte von J. von Eichendorff) no. 6, published 1864 [ voice and piano ], Leipzig, Senff [sung text not yet checked]
- by Paul Slawitzky , "Vorbei", op. 22 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1885 [ voice and piano ], Berlin, Raabe & Plothow [sung text not yet checked]
- by Emil Sulzbach (1885 - 1932), "Vorbei", op. 9, published 1880 [ baritone or alto and piano ], Frankfurt a/M., Henkel [sung text not yet checked]
- by Frank Valentin Van der Stucken (1858 - 1929), "Vorbei", op. 17 (Acht Lieder) no. 4, published 1892 [ low voice and piano ], Berlin, Luckhardt [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Czech (Čeština), a translation by Ladislav Dolanský (1857 - 1910) ; composed by Zdenko Antonín Václav Fibich.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Jos. Van de Vijver) , "Voorbij!"
- ENG English [singable] (Helen Dellenbauch Tretbar) , "'T is past!"
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2004-04-01
Line count: 16
Word count: 86