Abendschatten füllt die Weite,
Abendfriede füllt die Welt;
Und ich zieh' an deiner Seite
Durch das kühle, grüne Feld.
Wortlos und mit sachtem Schritte,
Dein gedenkend, wie du mein,
Ohne Wunsch und ohne Bitte,
Will ich ganz dein eigen sein.
Wellen ziehn mit leisen Tönen,
Vöglein ziehn mit leisem Flug;
Und durch unser Herz zieht Sehnen --
Haben wir nicht Glücks genug?
Jugendglück im reifen Innern,
Liedertrost, der selig labt;
Und im Alter -- dies Erinnern,
Wie wir einst uns lieb gehabt?!
View text with all available footnotes
Confirmed with Wanderzeit. Ein Liederbuch von Karl Stieler, Stuttgart, Verlag von Adolf Bonz & Comp., 1882, page 15.
Text Authorship:
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor], Johann Winkler
This text was added to the website: 2008-03-27
Line count: 16
Word count: 85
Evening shadows fill the expanse,
Evening peace fills the world;
And I walk at your side
Through the cool, green field.
Wordless and with gentle steps,
Thinking of you as you are thinking of me,
Without any wish and without any request,
I wish to be entirely your own.
Waves course with quiet sounds,
Birdlets fly with quiet flight;
And through our hearts there passes a yearning --
Do we not have enough happiness?
The joy of youth in the mature spirit,
The comfort of songs that blissfully refreshes;
And in old age – this remembering
Of how we once loved each other?!