LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,773)
  • Text Authors (20,674)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,127)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Charles, Duc d'Orléans (1394 - 1465)
Translation © by Grant Hicks

Dieu ! qu'il la fait bon regarder !
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG ENG FIN ITA
Dieu ! qu'il la fait bon regarder !
La gracieuse bonne et belle ;
Pour les grans biens que sont en elle	
Chascun est prest de la loüer.

Qui se pourroit d'elle lasser ?
Tous jours sa beauté renouvelle.
Dieu ! qu'il la fait bon regarder !
La gracieuse bonne et belle !

Par deçà, ne de là, la mer
Ne sçay dame ne damoiselle
Qui soît en tous bien parfais telle.
C'est ung songe que d'i penser :
Dieu ! qu'il la fait bon regarder !

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Confirmed with Aimé Champollion-Figeac, ed., Les Poésies du Duc Charles d'Orléans, Paris, J. Belin-Leprieur fils, 1842, Page 28.


Text Authorship:

  • by Charles, Duc d'Orléans (1394 - 1465), "Chanson VI" [author's text checked 1 time against a primary source]

Go to the general view


Research team for this page: Auditorium du Louvre , Grant Hicks [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 13
Word count: 80

God! how good to look upon her!
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: English  after the French (Français) 
God! how good to look upon her!
The gracious one, good and beautiful;
For the great virtues that are hers,
All are wont to praise her.

Who could become weary of her?
Her beauty ever renews itself.
God! how good to look upon her,
The gracious one, good and beautiful!

Neither here nor across the sea
Do I know a lady or maiden
Who is so perfect in every virtue.
It is a dream to think of her.
God! how good to look upon her!

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Translations of titles:
"Chanson VI" = "Chanson VI"
"Chanson Ancienne" = "Old Chanson"
"Dieu ! qu'il la fait bon regarder" = "God! How good to look upon her"
"Madrigal à deux voix pour soprano et violoncelle" = "Two-voice nadrigal for soprano and cello"
"Odelette de Charles d'Orléans" = "Odelette of Charles d'Orléans"


Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2014 by Grant Hicks, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Charles, Duc d'Orléans (1394 - 1465), "Chanson VI"
    • Go to the text page.

Go to the general view


This text was added to the website: 2025-05-07
Line count: 13
Word count: 88

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris