by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921)
Hat einmal ein Mädel die Muhme gefragt
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Hat einmal ein Mädel die Muhme gefragt, Was Liebe denn eigentlich sei? Da machte die Alte ein pfiffig Gesicht Und lachte so eigen dabei. "Die Liebe? Das ist ein verschlossener Schrein, Sieht außen gar unschuldig aus, Doch hebst du im Fürwitz den Deckel, mein Kind, Springt hurtig ein Teufelchen 'raus." Das Mägdlein ist 'gangen, es ließ ihm der Spruch Der Alten nicht Frieden noch Ruh', Stand bald mit dem lustigen Teufelein Im Kästchen auf "Du und Du."
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Anna Ritter, Gedichte, Neunte Auflage, Stuttgart und Berlin: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger, 1900, page 129.
Text Authorship:
- by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Pythia", appears in Gedichte, in 2. Vermischte Gedichte, no. 37 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Johann Winkler
This text was added to the website: 2008-07-06
Line count: 12
Word count: 82