LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,119)
  • Text Authors (19,527)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866)
Translation © by Sharon Krebs

Ob sie meiner wohl gedenkt
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Ob sie meiner wohl gedenkt,
Nun von ihr ich losgerissen,
Ach, dieß Eine möcht' ich wissen:
Ob sie meiner noch gedenkt?!

Ob sie nach dem Pfad wohl blickt,
Den ich ging mit heißen Thränen,
Ob sie wohl mit leisem Sehnen
Nach dem öden Pfade blickt?

Ach, so zieh' in Gram versenkt
Weiter ich mit jedem Tage,
In dem Mund die bange Frage:
Ob sie meiner noch gedenkt?!

Available sung texts: (what is this?)

•   J. Lang •   H. Proch 

J. Lang sets stanzas 1, 2, 1, 3

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Confirmed with Johann N. Vogl, Lyrische Blätter, Wien: Bei Rohrmann und Schweigerd, 1836, page 139.

Notes: Lang has two settings of this text, with different changes in wording relating to the repetitions, as follows:
Stanza 1, line 1, word 5 becomes "gedenket" in the repetition of both versions, but in the first version only, it is "gedenket" the first time as well.
Stanza 1, line 4, word 4 ("noch") is "wohl" the first time in the second setting (only), but "noch" in the repetition.
Stanza 3, line 4, word 4 ("noch") is "wohl" the first time in the first setting, but "noch" when the text is repeated; and in the second setting, it is "wohl" only when repeated.


Text Authorship:

  • by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866), no title, appears in Lyrische Blätter, in Wanderers Liebesschmerz - In 15 Liedern, no. 9 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Josephine Lang (1815 - 1880), "Ob sie meiner noch gedenkt!", 1836, stanzas 1,2,1,3 [ voice and piano ], unpublished song [sung text checked 1 time]
  • by Heinrich Proch (1809 - 1878), "Ob sie meiner wohl gedenkt", op. 22, published 1836 [ voice, piano, cello or Waldhorn ], Wien, Diabelli und Co. [sung text checked 1 time]
  • by Benedikt Randhartinger (1802 - 1893), "Ob sie meiner wohl gedenkt" [sung text checked 1 time]
  • by Karl Gottlieb Reissiger (1798 - 1859), "Ob sie meiner noch gedenkt", op. 100 (7 Lieder und Gesänge von N. Vogl und A. Grün für Bass oder Bariton mit Begleitung des Pianoforte, 22st, 22ste Liedersammlunge Liedersammlung) no. 7, published 1835 [ bass or baritone and piano ], Dresden, Paul [sung text not yet checked]
  • by Sigismund Thalberg (1812 - 1871), "Wanderers Liebesschmerz II", op. 30 (Sechs deutsche Lieder) no. 5 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler

This text was added to the website: 2010-10-11
Line count: 12
Word count: 73

Does she perhaps think of me
Language: English  after the German (Deutsch) 
Does she perhaps think of me,
Now that I have been torn from her;
Ah, I would like to know this one thing:
Does she still think of me?!

Does she perhaps look toward the path
That I walked with hot tears,
Does she perhaps with quiet yearning
Look toward the desolate path?

Ah, thus I wander, sunk in misery,
Farther away with every day,
In my mouth the anxious question:
Does she still think of me?!

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Translations of title(s):
"Ob sie meiner noch gedenkt!" = "Does she perhaps think of me!"
"Ob sie meiner wohl gedenkt" = "Does she perhaps think of me"
"Wanderers Liebesschmerz II" = "A wanderer's lovesickness II"


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2023 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866), no title, appears in Lyrische Blätter, in Wanderers Liebesschmerz - In 15 Liedern, no. 9
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2023-01-03
Line count: 12
Word count: 82

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris